主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 150:6
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
願凡含生屬。讚主永不息。
新标点和合本
凡有气息的都要赞美耶和华!你们要赞美耶和华!
和合本2010(上帝版-简体)
凡有生命的都要赞美耶和华!哈利路亚!
和合本2010(神版-简体)
凡有生命的都要赞美耶和华!哈利路亚!
当代译本
凡有生命的都要赞美耶和华!你们要赞美耶和华!
圣经新译本
凡有气息的,都要赞美耶和华。你们要赞美耶和华。
中文标准译本
一切有气息的,都要赞美耶和华!哈利路亚!
新標點和合本
凡有氣息的都要讚美耶和華!你們要讚美耶和華!
和合本2010(上帝版-繁體)
凡有生命的都要讚美耶和華!哈利路亞!
和合本2010(神版-繁體)
凡有生命的都要讚美耶和華!哈利路亞!
當代譯本
凡有生命的都要讚美耶和華!你們要讚美耶和華!
聖經新譯本
凡有氣息的,都要讚美耶和華。你們要讚美耶和華。
呂振中譯本
凡有氣息的都要頌讚永恆主!哈利路亞!
中文標準譯本
一切有氣息的,都要讚美耶和華!哈利路亞!
文理和合譯本
凡有生氣者、其頌美耶和華、爾其頌美耶和華兮、
文理委辦譯本
凡有血氣者、必頌讚耶和華、爾曹亦當頌美之兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡有血氣者、皆當頌揚主、阿勒盧亞、
New International Version
Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord.
New International Reader's Version
Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord.
English Standard Version
Let everything that has breath praise the Lord! Praise the Lord!
New Living Translation
Let everything that breathes sing praises to the Lord! Praise the Lord!
Christian Standard Bible
Let everything that breathes praise the LORD. Hallelujah!
New American Standard Bible
Everything that has breath shall praise the Lord. Praise the Lord!
New King James Version
Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord!
American Standard Version
Let everything that hath breath praise Jehovah. Praise ye Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
Let everything that breathes praise the Lord. Hallelujah!
King James Version
Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.
New English Translation
Let everything that has breath praise the LORD! Praise the LORD!
World English Bible
Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah!
交叉引用
啟示錄 5:13
又聞天上、人間、地下、海中一切眾生、同聲而呼曰:「願寶座之主及羔羊受享一切靈祉、一切尊榮、一切權能、永世靡暨!」
詩篇 145:21
惟願我歌脣。妙音發天香。惟願血氣倫。共慶化日長。
詩篇 103:22
芸芸眾生。充塞宇宙。敢不稱謝。主德之茂。吁嗟吾魂。頌讚神祐。
詩篇 145:10
天地宣化育。諸聖誦恩光。
詩篇 148:7-11
讚主於大地。讚主於海底。溟海與源泉。冰雹與氛氣。雷霆與白雪。飄風布聖旨。小丘與高嶽。果樹與喬木。爬蟲與飛禽。野獸與家畜。王侯與眾庶。權位與貴爵。