主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 147:4
>>
本节经文
文理委辦譯本
核數星辰、稱其名字兮、
新标点和合本
他数点星宿的数目,一一称它的名。
和合本2010(上帝版-简体)
他数点星宿的数目,一一称它们的名。
和合本2010(神版-简体)
他数点星宿的数目,一一称它们的名。
当代译本
祂决定众星的数目,给它们一一命名。
圣经新译本
他数点星辰的数目,一一给它们起名。
中文标准译本
他数点星辰的数目,一一给它们起名。
新標點和合本
他數點星宿的數目,一一稱它的名。
和合本2010(上帝版-繁體)
他數點星宿的數目,一一稱它們的名。
和合本2010(神版-繁體)
他數點星宿的數目,一一稱它們的名。
當代譯本
祂決定眾星的數目,給它們一一命名。
聖經新譯本
他數點星辰的數目,一一給它們起名。
呂振中譯本
他數點星辰的數目,都給它們起名。
中文標準譯本
他數點星辰的數目,一一給它們起名。
文理和合譯本
核厥星辰、咸命以名兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主計眾星之數、一一稱道其名、
吳經熊文理聖詠與新經全集
眾星誰能數。惟主喚其名。
New International Version
He determines the number of the stars and calls them each by name.
New International Reader's Version
He decides how many stars there should be. He gives each one of them a name.
English Standard Version
He determines the number of the stars; he gives to all of them their names.
New Living Translation
He counts the stars and calls them all by name.
Christian Standard Bible
He counts the number of the stars; he gives names to all of them.
New American Standard Bible
He counts the number of the stars; He gives names to all of them.
New King James Version
He counts the number of the stars; He calls them all by name.
American Standard Version
He counteth the number of the stars; He calleth them all by their names.
Holman Christian Standard Bible
He counts the number of the stars; He gives names to all of them.
King James Version
He telleth the number of the stars; he calleth them all by[ their] names.
New English Translation
He counts the number of the stars; he names all of them.
World English Bible
He counts the number of the stars. He calls them all by their names.
交叉引用
以賽亞書 40:26
爾當仰觀、天象羅布、有若軍旅、上帝以巨能大力、創造星辰、呼其名、核其數、無不應命。
創世記 15:5
遂攜之門外曰、仰觀乎天、眾星可悉數與。又曰、汝苗裔必如是。
詩篇 148:3
日月星光、咸彰主之榮耀兮、
詩篇 8:3
我觀爾所造之穹蒼、又星月之輝光、