主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 145:19
>>
本节经文
當代譯本
祂使敬畏祂的人心願得償,垂聽他們的呼求,拯救他們。
新标点和合本
敬畏他的,他必成就他们的心愿,也必听他们的呼求,拯救他们。
和合本2010(上帝版-简体)
敬畏他的,他必成就他们的心愿,也必听他们的呼求,拯救他们。
和合本2010(神版-简体)
敬畏他的,他必成就他们的心愿,也必听他们的呼求,拯救他们。
当代译本
祂使敬畏祂的人心愿得偿,垂听他们的呼求,拯救他们。
圣经新译本
敬畏他的,他必成就他们的心愿,也必听他们的呼求,拯救他们。
中文标准译本
敬畏他的人,他必成就他们的意愿;他们的呼求,他必垂听,也必拯救他们。
新標點和合本
敬畏他的,他必成就他們的心願,也必聽他們的呼求,拯救他們。
和合本2010(上帝版-繁體)
敬畏他的,他必成就他們的心願,也必聽他們的呼求,拯救他們。
和合本2010(神版-繁體)
敬畏他的,他必成就他們的心願,也必聽他們的呼求,拯救他們。
聖經新譯本
敬畏他的,他必成就他們的心願,也必聽他們的呼求,拯救他們。
呂振中譯本
敬畏他的、他必成就他們的心願;必聽他們的呼救聲,來拯救他們。
中文標準譯本
敬畏他的人,他必成就他們的意願;他們的呼求,他必垂聽,也必拯救他們。
文理和合譯本
寅畏之者、必成其願、聽其呼籲、而救之兮、
文理委辦譯本
敬畏爾者、必得所欲、爾聽厥祈、而拯救之兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
敬畏主者、主必成就其心願、俯聽其懇求而拯救之、
吳經熊文理聖詠與新經全集
有求必見應。心願悉見償。
New International Version
He fulfills the desires of those who fear him; he hears their cry and saves them.
New International Reader's Version
He satisfies the needs of those who have respect for him. He hears their cry and saves them.
English Standard Version
He fulfills the desire of those who fear him; he also hears their cry and saves them.
New Living Translation
He grants the desires of those who fear him; he hears their cries for help and rescues them.
Christian Standard Bible
He fulfills the desires of those who fear him; he hears their cry for help and saves them.
New American Standard Bible
He will fulfill the desire of those who fear Him; He will also hear their cry for help and save them.
New King James Version
He will fulfill the desire of those who fear Him; He also will hear their cry and save them.
American Standard Version
He will fulfil the desire of them that fear him; He also will hear their cry and will save them.
Holman Christian Standard Bible
He fulfills the desires of those who fear Him; He hears their cry for help and saves them.
King James Version
He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
New English Translation
He satisfies the desire of his loyal followers; he hears their cry for help and delivers them.
World English Bible
He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
交叉引用
詩篇 37:4
要以耶和華為樂,祂必成全你的願望。
以弗所書 3:16-20
祈求祂按照自己豐富的榮耀,藉著祂的靈,以大能使你們內在的生命剛強起來,使基督藉著你們的信心住在你們心裡,使你們在愛中扎根、堅立,以便能夠與眾聖徒一同領悟基督的愛是多麼長闊高深,並知道基督的愛是遠超過人所能理解的愛,好叫上帝無限的豐富充滿你們。上帝的能力運行在我們裡面,能夠豐豐富富地成就一切,超過我們所求所想的。
約翰福音 15:7
如果你們常在我裡面,我的話也常在你們裡面,無論你們求什麼,都會得到應允。
箴言 15:29
耶和華遠離惡人,卻聽義人的禱告。
約翰一書 5:15
我們既然知道上帝垂聽我們一切的祈求,就知道我們能得到所求的。
馬太福音 5:6
愛慕公義如饑似渴的人有福了,因為他們必得飽足。
約翰福音 16:24
你們從來沒有奉我的名求過什麼,你們現在求,就必得到,好使你們的喜樂滿溢。
詩篇 91:15
他求告我,我就答應他;他遭遇患難,我必與他同在。我必拯救他,賜他尊貴的地位。
約翰福音 15:16
不是你們揀選了我,而是我揀選了你們,並且派你們出去結永存的果子。這樣,你們奉我的名無論向父求什麼,祂都會賜給你們。
詩篇 34:17
義人向耶和華呼救,祂就垂聽,拯救他們脫離一切患難。
詩篇 20:4
願祂使你心願得償、計劃實現。
詩篇 34:9
耶和華的聖民啊,你們要敬畏祂,因為敬畏祂的人一無所缺。
詩篇 37:19
他們在災難中不致絕望,在饑荒時仍得飽足。
詩篇 36:7-8
上帝啊,你的慈愛無比寶貴!世人都在你的翅膀下尋求蔭庇。你讓他們飽享你殿裡的美食,暢飲你樂河中的水。
路加福音 1:53
祂使饑餓的得飽足,叫富足的空手而去。
詩篇 37:39-40
耶和華拯救義人,患難時作他們的庇護所。耶和華幫助他們,拯救他們脫離惡人,因為他們投靠祂。