<< Psalms 142:7 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Bring my soul out of prison, So that I may give thanks to Your name; The righteous will surround me, For You will look after me.”
  • 新标点和合本
    求你领我出离被囚之地,我好称赞你的名。义人必环绕我,因为你是用厚恩待我。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    求你从被囚之地领我出来,我好颂扬你的名。义人必环绕我,因为你用厚恩待我。
  • 和合本2010(神版-简体)
    求你从被囚之地领我出来,我好颂扬你的名。义人必环绕我,因为你用厚恩待我。
  • 当代译本
    求你救我脱离牢笼,好让我赞美你。因为你恩待我,义人必聚集在我周围。
  • 圣经新译本
    求你把我从牢狱中领出来,好让我称赞你的名;义人必环绕着我,因为你以厚恩待我。”
  • 中文标准译本
    求你把我的灵魂从被囚之地领出来,好让我称颂你的名;义人将环绕我,因为你恩待我。
  • 新標點和合本
    求你領我出離被囚之地,我好稱讚你的名。義人必環繞我,因為你是用厚恩待我。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    求你從被囚之地領我出來,我好頌揚你的名。義人必環繞我,因為你用厚恩待我。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    求你從被囚之地領我出來,我好頌揚你的名。義人必環繞我,因為你用厚恩待我。
  • 當代譯本
    求你救我脫離牢籠,好讓我讚美你。因為你恩待我,義人必聚集在我周圍。
  • 聖經新譯本
    求你把我從牢獄中領出來,好讓我稱讚你的名;義人必環繞著我,因為你以厚恩待我。”
  • 呂振中譯本
    求你領我出被囚之地,我好稱讚你的名;因為義人正眼巴巴地等着你以厚恩待我。
  • 中文標準譯本
    求你把我的靈魂從被囚之地領出來,好讓我稱頌你的名;義人將環繞我,因為你恩待我。
  • 文理和合譯本
    導我出囹圄、俾我稱頌爾名、爾將厚待我、義人環我兮、
  • 文理委辦譯本
    爾脫我於幽囚、我頌爾之聲名、爾施厚恩於我、則義人來歸兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    求主導我出幽囚、我即稱讚主名、主以恩待我、善人必環繞我、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    我今處絕境。顚沛亦已甚。群小相窘辱。其勢一何猛。
  • New International Version
    Set me free from my prison, that I may praise your name. Then the righteous will gather about me because of your goodness to me.
  • New International Reader's Version
    My troubles are like a prison. Set me free so I can praise your name. Then those who do what is right will gather around me because you have been good to me.
  • English Standard Version
    Bring me out of prison, that I may give thanks to your name! The righteous will surround me, for you will deal bountifully with me.
  • New Living Translation
    Bring me out of prison so I can thank you. The godly will crowd around me, for you are good to me.”
  • Christian Standard Bible
    Free me from prison so that I can praise your name. The righteous will gather around me because you deal generously with me.
  • New King James Version
    Bring my soul out of prison, That I may praise Your name; The righteous shall surround me, For You shall deal bountifully with me.”
  • American Standard Version
    Bring my soul out of prison, That I may give thanks unto thy name: The righteous shall compass me about; For thou wilt deal bountifully with me.
  • Holman Christian Standard Bible
    Free me from prison so that I can praise Your name. The righteous will gather around me because You deal generously with me.
  • King James Version
    Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
  • New English Translation
    Free me from prison, that I may give thanks to your name. Because of me the godly will assemble, for you will vindicate me.
  • World English Bible
    Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me.

交叉引用

  • Psalms 143:11
    For the sake of Your name, Lord, revive me. In Your righteousness bring my soul out of trouble.
  • Psalms 146:7
    Who executes justice for the oppressed; Who gives food to the hungry. The Lord frees the prisoners.
  • Psalms 13:6
    I will sing to the Lord, Because He has looked after me.
  • Psalms 9:14
    So that I may tell of all Your praises, That in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in Your salvation.
  • Psalms 119:17
    Deal generously with Your servant, That I may live and keep Your word.
  • Acts 2:24
    But God raised Him from the dead, putting an end to the agony of death, since it was impossible for Him to be held in its power.
  • Psalms 7:6-7
    Arise, Lord, in Your anger; Raise Yourself against the rage of my enemies, And stir Yourself for me; You have ordered judgment.Let the assembly of the peoples encompass You, And return on high over it.
  • Psalms 22:21-27
    Save me from the lion’s mouth; From the horns of the wild oxen You answer me.I will proclaim Your name to my brothers; In the midst of the assembly I will praise You.You who fear the Lord, praise Him; All you descendants of Jacob, glorify Him, And stand in awe of Him, all you descendants of Israel.For He has not despised nor scorned the suffering of the afflicted; Nor has He hidden His face from him; But when he cried to Him for help, He heard.From You comes my praise in the great assembly; I shall pay my vows before those who fear Him.The afflicted will eat and be satisfied; Those who seek Him will praise the Lord. May your heart live forever!All the ends of the earth will remember and turn to the Lord, And all the families of the nations will worship before You.
  • Psalms 116:7
    Return to your rest, my soul, For the Lord has dealt generously with you.
  • Psalms 107:41-42
    But He sets the needy securely on high, away from affliction, And makes his families like a flock.The upright see it and are glad; But all injustice shuts its mouth.
  • Psalms 88:4-8
    I am counted among those who go down to the pit; I have become like a man without strength,Abandoned among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You no longer remember, And they are cut off from Your hand.You have put me in the lowest pit, In dark places, in the depths.Your wrath has rested upon me, And You have afflicted me with all Your waves. SelahYou have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.
  • Psalms 34:2
    My soul will make its boast in the Lord; The humble will hear it and rejoice.
  • James 5:11
    We count those blessed who endured. You have heard of the endurance of Job and have seen the outcome of the Lord’s dealings, that the Lord is full of compassion and is merciful.
  • Psalms 9:3
    When my enemies turn back, They stumble and perish before You.
  • Psalms 31:8
    And You have not handed me over to the enemy; You have set my feet in a large place.
  • Isaiah 61:1
    The Spirit of the Lord God is upon me, Because the Lord anointed me To bring good news to the humble; He has sent me to bind up the brokenhearted, To proclaim release to captives And freedom to prisoners;
  • Psalms 142:1
    I cry out with my voice to the Lord; With my voice I implore the Lord for compassion.
  • Psalms 119:74
    May those who fear You see me and be glad, Because I wait for Your word.