主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 140:13
>>
本节经文
圣经新译本
义人必称赞你的名,正直的人必住在你面前。
新标点和合本
义人必要称赞你的名;正直人必住在你面前。
和合本2010(上帝版-简体)
义人必颂扬你的名,正直人要在你面前居住。
和合本2010(神版-简体)
义人必颂扬你的名,正直人要在你面前居住。
当代译本
义人必赞美你的名,正直人必活在你面前。
中文标准译本
义人必然称颂你的名,正直人必居住在你面前。
新標點和合本
義人必要稱讚你的名;正直人必住在你面前。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人必頌揚你的名,正直人要在你面前居住。
和合本2010(神版-繁體)
義人必頌揚你的名,正直人要在你面前居住。
當代譯本
義人必讚美你的名,正直人必活在你面前。
聖經新譯本
義人必稱讚你的名,正直的人必住在你面前。
呂振中譯本
義人定必稱讚你的名;正直人必居住你面前。
中文標準譯本
義人必然稱頌你的名,正直人必居住在你面前。
文理和合譯本
義人必稱頌爾名、正人必居處爾前兮、
文理委辦譯本
使義人恆在於前、揄揚其名兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人必讚美主名、正直人必得坐於主前、
吳經熊文理聖詠與新經全集
大公惟主。屈者以伸。窮苦無告。是恤是矜。
New International Version
Surely the righteous will praise your name, and the upright will live in your presence.
New International Reader's Version
I’m sure that those who do right will praise your name. Those who are honest will live with you.
English Standard Version
Surely the righteous shall give thanks to your name; the upright shall dwell in your presence.
New Living Translation
Surely righteous people are praising your name; the godly will live in your presence.
Christian Standard Bible
Surely the righteous will praise your name; the upright will live in your presence.
New American Standard Bible
Certainly the righteous will give thanks to Your name; The upright will dwell in Your presence.
New King James Version
Surely the righteous shall give thanks to Your name; The upright shall dwell in Your presence.
American Standard Version
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence.
Holman Christian Standard Bible
Surely the righteous will praise Your name; the upright will live in Your presence.
King James Version
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.
New English Translation
Certainly the godly will give thanks to your name; the morally upright will live in your presence.
World English Bible
Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
交叉引用
诗篇 11:7
因为耶和华是公义的,他喜爱公义的行为,正直的人必得见他的面。
诗篇 16:11
你必把生命的路指示我,在你面前有满足的喜乐,在你的右手中有永远的福乐。
诗篇 23:6
我一生的日子,必有恩惠慈爱紧随着我;我也要住在耶和华的殿中,直到永远。
帖撒罗尼迦前书 4:17
然后,我们还活着存留的人,必和他们一同被提到云里,在空中与主相会。这样,我们就要和主常常同在。
启示录 7:14-17
我对他说:“我主啊,你是知道的。”他告诉我:“这些人是从大患难中出来的。他们用羊羔的血,把自己的衣袍洗洁白了。因此,他们可以在神的宝座前,并且日夜在他的圣所里事奉他。那坐在宝座上的必展开帐幕覆庇他们。他们必不再饿,也不再渴;太阳和一切炎热必不伤害他们。因为在宝座中间的羊羔必牧养他们,领他们到生命水的泉源那里。神也必抹去他们的一切眼泪。”
诗篇 97:12
义人哪!你们要靠耶和华欢喜,要称赞他的圣名。
以赛亚书 3:10
你们要告诉义人,他们必得福乐,因为他们必享自己行为所结的果子。
约翰福音 14:3
我若去为你们预备地方,就必再来接你们到我那里去,好使我在哪里,你们也在哪里。
诗篇 73:24
你要以你的训言引领我,以后还要接我到荣耀里去。
启示录 21:24-27
列国要藉着城的光行走,地上的众王要把他们的荣华带到这城来。城门白天决不关闭。在那里并没有黑夜。列国的荣华尊贵都被带到这城。所有不洁净的、行可憎的和说谎的,决不可以进入这城。只有名字记在羊羔生命册上的才可以进去。
诗篇 32:11-33:1
义人哪!你们要靠着耶和华欢喜快乐;所有心里正直的人哪!你们都要欢呼。义人哪!你们要靠着耶和华欢呼;正直人赞美主是合宜的。
约翰福音 17:24
父啊,我在哪里,愿你赐给我的人也和我同在哪里,让他们看见你赐给我的荣耀,因为在创立世界以前,你已经爱我了。