主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 139:24
>>
本节经文
聖經新譯本
看看我裡面有甚麼惡行沒有,引導我走永恆的道路。
新标点和合本
看在我里面有什么恶行没有,引导我走永生的道路。
和合本2010(上帝版-简体)
看在我里面有什么恶行没有,引导我走永生的道路。
和合本2010(神版-简体)
看在我里面有什么恶行没有,引导我走永生的道路。
当代译本
求你看看我里面是否有邪恶,引导我走永恒的道路。
圣经新译本
看看我里面有什么恶行没有,引导我走永恒的道路。
中文标准译本
求你查看,在我里面有没有让你痛心的行为,求你引导我走永生的道路。
新標點和合本
看在我裏面有甚麼惡行沒有,引導我走永生的道路。
和合本2010(上帝版-繁體)
看在我裏面有甚麼惡行沒有,引導我走永生的道路。
和合本2010(神版-繁體)
看在我裏面有甚麼惡行沒有,引導我走永生的道路。
當代譯本
求你看看我裡面是否有邪惡,引導我走永恆的道路。
呂振中譯本
看在我裏面有甚麼損害的行徑沒有;引導我走永恆之道路哦!
中文標準譯本
求你查看,在我裡面有沒有讓你痛心的行為,求你引導我走永生的道路。
文理和合譯本
觀察我衷、有無惡行、導我於永生之途兮、
文理委辦譯本
如見予行邪僻之徑、則必導我履永生之途兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
見我行動有何邪僻、又導我入永生之路、
吳經熊文理聖詠與新經全集
去我邪妄。指我迷津。俾遵大路。直達永生。
New International Version
See if there is any offensive way in me, and lead me in the way everlasting.
New International Reader's Version
See if there’s anything in my life you don’t like. Help me live in the way that is always right.
English Standard Version
And see if there be any grievous way in me, and lead me in the way everlasting!
New Living Translation
Point out anything in me that offends you, and lead me along the path of everlasting life.
Christian Standard Bible
See if there is any offensive way in me; lead me in the everlasting way.
New American Standard Bible
And see if there is any hurtful way in me, And lead me in the everlasting way.
New King James Version
And see if there is any wicked way in me, And lead me in the way everlasting.
American Standard Version
And see if there be any wicked way in me, And lead me in the way everlasting.
Holman Christian Standard Bible
See if there is any offensive way in me; lead me in the everlasting way.
King James Version
And see if[ there be any] wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
New English Translation
See if there is any idolatrous tendency in me, and lead me in the reliable ancient path!
World English Bible
See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way.
交叉引用
詩篇 143:10
求你教我遵行你的旨意,因為你是我的神;願你至善的靈引導我到平坦的地。
詩篇 119:32
因為你使我的心舒暢,我就跑在你誡命的路上。
詩篇 5:8
耶和華啊!求你因我仇敵的緣故,按著你的公義引導我,在我面前鋪平你的道路。
耶利米書 17:9-10
人心比萬物都詭詐,無法醫治;誰能識透呢?“我耶和華是察透人心,試驗人肺腑的,要照著各人的行為,和各人所作的事應得的結果報應各人。”
詩篇 25:8-9
耶和華是良善和正直的,因此他必指示罪人走正路。他必引導謙卑的人行正義,把他的道路教導謙卑的人。
詩篇 16:11
你必把生命的路指示我,在你面前有滿足的喜樂,在你的右手中有永遠的福樂。
箴言 28:26
自恃聰明的,是愚昧人;憑著智慧行事的,必蒙拯救。
詩篇 7:3-4
耶和華我的神啊!如果我作了這事,如果我手中有罪孽,如果我以惡回報那與我為友的人,或是無故掠奪與我為敵的人,
詩篇 143:8
求你使我清晨得聞你的慈愛,因為我倚靠你。求你指示我當走的路,因為我的心仰望你。
詩篇 17:3
你試驗了我的心,在夜間鑒察了我;你熬煉了我,還是找不到甚麼,因為我立志使我的口沒有過犯。
希伯來書 12:15-16
你們要小心,免得有人失去了神的恩典;免得有苦根長起來纏繞你們,因而污染了許多人;又免得有人成為淫亂的和貪戀世俗的,好像以掃一樣,為了一點點食物,竟把自己長子的名分出賣了。
箴言 15:9
惡人的道路是耶和華厭惡的;追求公義的人卻是他所愛的。
馬太福音 7:14
但引到生命的門是窄的,路是小的,找著的人也少。
約翰福音 14:6
耶穌對他說:“我就是道路、真理、生命,如果不是藉著我,沒有人能到父那裡去。
詩篇 119:1
行為完全,遵行耶和華律法的,都是有福的。
歌羅西書 2:6
你們怎樣接受了基督耶穌為主,就當照樣在他裡面行事為人,