主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 136:6
>>
本节经文
当代译本
要称谢那位在水上铺展大地的,因为祂的慈爱永远长存。
新标点和合本
称谢那铺地在水以上的,因他的慈爱永远长存。
和合本2010(上帝版-简体)
称谢那铺地在水以上的,因他的慈爱永远长存。
和合本2010(神版-简体)
称谢那铺地在水以上的,因他的慈爱永远长存。
圣经新译本
要称谢那铺张大地在水上的,因为他的慈爱永远长存。
中文标准译本
当称谢那把大地铺在众水之上的,因他的慈爱永远长存!
新標點和合本
稱謝那鋪地在水以上的,因他的慈愛永遠長存。
和合本2010(上帝版-繁體)
稱謝那鋪地在水以上的,因他的慈愛永遠長存。
和合本2010(神版-繁體)
稱謝那鋪地在水以上的,因他的慈愛永遠長存。
當代譯本
要稱謝那位在水上鋪展大地的,因為祂的慈愛永遠長存。
聖經新譯本
要稱謝那鋪張大地在水上的,因為他的慈愛永遠長存。
呂振中譯本
要稱謝那鋪展大地於水上的,因為他堅固的愛永遠長存;
中文標準譯本
當稱謝那把大地鋪在眾水之上的,因他的慈愛永遠長存!
文理和合譯本
鋪大地於水上、以其慈惠永存兮、
文理委辦譯本
立地維於水際、矜憫恆懷兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
闢地在水上、主之恩慈、永遠常存、
吳經熊文理聖詠與新經全集
【啟】洪濤之上。展布乾坤。【應】慈恩不匱。萬古和春。
New International Version
who spread out the earth upon the waters, His love endures forever.
New International Reader's Version
He spread out the earth on the waters. His faithful love continues forever.
English Standard Version
to him who spread out the earth above the waters, for his steadfast love endures forever;
New Living Translation
Give thanks to him who placed the earth among the waters. His faithful love endures forever.
Christian Standard Bible
He spread the land on the waters. His faithful love endures forever.
New American Standard Bible
To Him who spread out the earth above the waters, For His faithfulness is everlasting;
New King James Version
To Him who laid out the earth above the waters, For His mercy endures forever;
American Standard Version
To him that spread forth the earth above the waters; For his lovingkindness endureth for ever:
Holman Christian Standard Bible
He spread the land on the waters. His love is eternal.
King James Version
To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy[ endureth] for ever.
New English Translation
to the one who spread out the earth over the water, for his loyal love endures,
World English Bible
to him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
交叉引用
诗篇 24:2
祂把大地奠基于海中,建立在大水之上。
耶利米书 10:12
耶和华施展大能,用智慧创造大地和世界,巧妙地铺展穹苍。
以赛亚书 44:24
在母腹中造你、救赎你的耶和华说:“我是创造万物的耶和华,我独自铺展穹苍,开辟大地。
创世记 1:9
上帝说:“天空下面的水要聚在一处,使干地露出来。”果然如此。
彼得后书 3:5-7
他们故意忽略:太初,上帝凭口中的话语创造了诸天,并借着水从水中造出了地;后来,那个世界被水淹没而毁灭了。同样,现在的天地要凭上帝的话语存留到不敬虔的人被审判和毁灭的日子,那时天地要被火焚烧。
以赛亚书 40:22
上帝的宝座设立在大地的圆圈之上,地上的人类好像蚱蜢。祂铺展诸天,就像铺展幔子、铺展人居住的帐篷。
撒迦利亚书 12:1
以下是耶和华关于以色列的启示。铺展穹苍、奠立大地的根基、塑造人灵魂的耶和华说:
诗篇 104:2-3
你身披光华如披外袍,你铺展穹苍如铺幔子。你在水中设立自己楼阁的栋梁。你以云彩为车驾,乘风飞驰。
约伯记 26:7
祂将北极铺在空中,将地悬在虚无中;
以赛亚书 42:5
创造诸天、铺展穹苍、设立大地和地上的一切、赐给世人生命气息和灵性的耶和华上帝说:
约伯记 37:18
你能像祂那样铺展坚如铜镜的穹苍吗?