<< Psalms 13:2 >>

本节经文

  • American Standard Version
    How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart all the day? How long shall mine enemy be exalted over me?
  • 新标点和合本
    我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢?我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢?我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
  • 和合本2010(神版-简体)
    我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢?我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
  • 当代译本
    我思绪烦乱,日夜忧伤要到何时呢?我的仇敌占尽上风要到何时呢?
  • 圣经新译本
    我心里筹算不安,内心终日愁苦,要到几时呢?我的仇敌胜过我,要到几时呢?
  • 中文标准译本
    我灵里满是思虑、心中整日悲哀,要到什么时候呢?我的仇敌高高在我之上,要到什么时候呢?
  • 新標點和合本
    我心裏籌算,終日愁苦,要到幾時呢?我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我心裏籌算,終日愁苦,要到幾時呢?我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢?
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我心裏籌算,終日愁苦,要到幾時呢?我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢?
  • 當代譯本
    我思緒煩亂,日夜憂傷要到何時呢?我的仇敵佔盡上風要到何時呢?
  • 聖經新譯本
    我心裡籌算不安,內心終日愁苦,要到幾時呢?我的仇敵勝過我,要到幾時呢?
  • 呂振中譯本
    我把苦痛放在自己身上,心裏終日愁苦,要到幾時呢?我仇敵趾高氣揚地向着我、要到幾時呢?
  • 中文標準譯本
    我靈裡滿是思慮、心中整日悲哀,要到什麼時候呢?我的仇敵高高在我之上,要到什麼時候呢?
  • 文理和合譯本
    我心籌畫、日日憂戚、將至何時、吾敵高越乎我、伊於胡底兮、
  • 文理委辦譯本
    敵人自詡、余憂思之不已兮、心懸慮而何底兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我心中籌畫、終日憂慮、將至何時、我仇敵自高欺壓我、將至何時、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    吁嗟天主兮。盍其有極。棄我如遺兮。慈顏恆匿。
  • New International Version
    How long must I wrestle with my thoughts and day after day have sorrow in my heart? How long will my enemy triumph over me?
  • New International Reader's Version
    How long must I struggle with my thoughts? How long must my heart be sad day after day? How long will my enemies keep winning the battle over me?
  • English Standard Version
    How long must I take counsel in my soul and have sorrow in my heart all the day? How long shall my enemy be exalted over me?
  • New Living Translation
    How long must I struggle with anguish in my soul, with sorrow in my heart every day? How long will my enemy have the upper hand?
  • Christian Standard Bible
    How long will I store up anxious concerns within me, agony in my mind every day? How long will my enemy dominate me?
  • New American Standard Bible
    How long am I to feel anxious in my soul, With grief in my heart all the day? How long will my enemy be exalted over me?
  • New King James Version
    How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart daily? How long will my enemy be exalted over me?
  • Holman Christian Standard Bible
    How long will I store up anxious concerns within me, agony in my mind every day? How long will my enemy dominate me?
  • King James Version
    How long shall I take counsel in my soul,[ having] sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
  • New English Translation
    How long must I worry, and suffer in broad daylight? How long will my enemy gloat over me?
  • World English Bible
    How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me?

交叉引用

  • Micah 7:8-10
    Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, Jehovah will be a light unto me.I will bear the indignation of Jehovah, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.Then mine enemy shall see it, and shame shall cover her who said unto me, Where is Jehovah thy God? Mine eyes shall see my desire upon her; now shall she be trodden down as the mire of the streets.
  • Lamentations 1:5
    Her adversaries are become the head, her enemies prosper; For Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: Her young children are gone into captivity before the adversary.
  • Ecclesiastes 5:17
    All his days also he eateth in darkness, and he is sore vexed, and hath sickness and wrath.
  • Psalms 42:9-10
    I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God?
  • Matthew 26:38
    Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: abide ye here, and watch with me.
  • Psalms 38:17
    For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.
  • Jeremiah 45:3
    Thou didst say, Woe is me now! for Jehovah hath added sorrow to my pain; I am weary with my groaning, and I find no rest.
  • 1 Samuel 18 29
    And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David’s enemy continually.
  • Psalms 22:7-8
    All they that see me laugh me to scorn: They shoot out the lip, they shake the head, saying,Commit thyself unto Jehovah; let him deliver him: Let him rescue him, seeing he delighteth in him.
  • Luke 22:53
    When I was daily with you in the temple, ye stretched not forth your hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.
  • Job 7:12-15
    Am I a sea, or a sea- monster, That thou settest a watch over me?When I say, My bed shall comfort me, My couch shall ease my complaint;Then thou scarest me with dreams, And terrifiest me through visions:So that my soul chooseth strangling, And death rather than these my bones.
  • Psalms 77:2-12
    In the day of my trouble I sought the Lord: My hand was stretched out in the night, and slacked not; My soul refused to be comforted.I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed.[ SelahThou holdest mine eyes watching: I am so troubled that I cannot speak.I have considered the days of old, The years of ancient times.I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; And my spirit maketh diligent search.Will the Lord cast off for ever? And will he be favorable no more?Is his lovingkindness clean gone for ever? Doth his promise fail for evermore?Hath God forgotten to be gracious? Hath he in anger shut up his tender mercies?[ SelahAnd I said, This is my infirmity; But I will remember the years of the right hand of the Most High.I will make mention of the deeds of Jehovah; For I will remember thy wonders of old.I will meditate also upon all thy work, And muse on thy doings.
  • Psalms 74:18
    Remember this, that the enemy hath reproached, O Jehovah, And that a foolish people hath blasphemed thy name.
  • Nehemiah 2:2
    And the king said unto me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very sore afraid.
  • Psalms 7:4-5
    If I have rewarded evil unto him that was at peace with me( Yea, I have delivered him that without cause was mine adversary;)Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yea, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust.[ Selah
  • Psalms 9:6
    The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished.
  • 1 Samuel 24 19
    For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore Jehovah reward thee good for that which thou hast done unto me this day.
  • Job 9:19-21
    If we speak of strength, lo, he is mighty! And if of justice, Who, saith he, will summon me?Though I be righteous, mine own mouth shall condemn me: Though I be perfect, it shall prove me perverse.I am perfect; I regard not myself; I despise my life.
  • Psalms 142:4-7
    Look on my right hand, and see; For there is no man that knoweth me: Refuge hath failed me; No man careth for my soul.I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living.Attend unto my cry; For I am brought very low: Deliver me from my persecutors; For they are stronger than I.Bring my soul out of prison, That I may give thanks unto thy name: The righteous shall compass me about; For thou wilt deal bountifully with me.
  • Jeremiah 8:18
    Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me.
  • Psalms 17:9
    From the wicked that oppress me, My deadly enemies, that compass me about.
  • Psalms 10:18
    To judge the fatherless and the oppressed, That man who is of the earth may be terrible no more.
  • Psalms 8:2
    Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength, Because of thine adversaries, That thou mightest still the enemy and the avenger.
  • Psalms 7:2
    Lest they tear my soul like a lion, Rending it in pieces, while there is none to deliver.
  • Philippians 2:27
    for indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow upon sorrow.
  • Lamentations 1:9
    Her filthiness was in her skirts; she remembered not her latter end; Therefore is she come down wonderfully; she hath no comforter: Behold, O Jehovah, my affliction; for the enemy hath magnified himself.
  • Psalms 123:3-4
    Have mercy upon us, O Jehovah, have mercy upon us; For we are exceedingly filled with contempt.Our soul is exceedingly filled With the scoffing of those that are at ease, And with the contempt of the proud.
  • Psalms 74:10
    How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name for ever?
  • Job 10:15
    If I be wicked, woe unto me; And if I be righteous, yet shall I not lift up my head; Being filled with ignominy, And looking upon mine affliction.
  • Psalms 42:4
    These things I remember, and pour out my soul within me, How I went with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.
  • Job 9:27-28
    If I say, I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer;I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
  • Psalms 116:3
    The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
  • Psalms 94:18-19
    When I said, My foot slippeth; Thy lovingkindness, O Jehovah, held me up.In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul.
  • Romans 9:2
    that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.
  • Psalms 44:14-16
    Thou makest us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples.All the day long is my dishonor before me, And the shame of my face hath covered me,For the voice of him that reproacheth and blasphemeth, By reason of the enemy and the avenger.
  • Proverbs 15:13
    A glad heart maketh a cheerful countenance; But by sorrow of heart the spirit is broken.
  • Jeremiah 15:18
    Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou indeed be unto me as a deceitful brook, as waters that fail?
  • Job 23:8-10
    Behold, I go forward, but he is not there; And backward, but I cannot perceive him;On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him; He hideth himself on the right hand, that I cannot see him.But he knoweth the way that I take; When he hath tried me, I shall come forth as gold.
  • Psalms 31:18
    Let the lying lips be dumb, Which speak against the righteous insolently, With pride and contempt.
  • Psalms 143:3-4
    For the enemy hath persecuted my soul; He hath smitten my life down to the ground: He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.Therefore is my spirit overwhelmed within me; My heart within me is desolate.
  • Esther 7:6
    And Esther said, An adversary and an enemy, even this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
  • John 16:6
    But because I have spoken these things unto you, sorrow hath filled your heart.