主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 121:8
>>
本节经文
当代译本
不论你出或入,耶和华都会保护你,从现在直到永远。
新标点和合本
你出你入,耶和华要保护你,从今时直到永远。
和合本2010(上帝版-简体)
你出你入,耶和华要保护你,从今时直到永远。
和合本2010(神版-简体)
你出你入,耶和华要保护你,从今时直到永远。
圣经新译本
你出你入,耶和华要保护你,从现在直到永远。
中文标准译本
你出你入,耶和华都保守你,从今直到永远!
新標點和合本
你出你入,耶和華要保護你,從今時直到永遠。
和合本2010(上帝版-繁體)
你出你入,耶和華要保護你,從今時直到永遠。
和合本2010(神版-繁體)
你出你入,耶和華要保護你,從今時直到永遠。
當代譯本
不論你出或入,耶和華都會保護你,從現在直到永遠。
聖經新譯本
你出你入,耶和華要保護你,從現在直到永遠。
呂振中譯本
你出你入、永恆主必保護你,從今時直到永遠。
中文標準譯本
你出你入,耶和華都保守你,從今直到永遠!
文理和合譯本
爾出爾入、耶和華護佑之、自今迄於永久兮、
文理委辦譯本
自茲以後、或進或出、咸蒙耶和華眷佑、永世靡暨兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾出爾入、主必保護爾、從今日至於永遠、
吳經熊文理聖詠與新經全集
盛哉主大德。慈恩永不匱。
New International Version
the Lord will watch over your coming and going both now and forevermore.
New International Reader's Version
The Lord will watch over your life no matter where you go, both now and forever.
English Standard Version
The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore.
New Living Translation
The Lord keeps watch over you as you come and go, both now and forever.
Christian Standard Bible
The LORD will protect your coming and going both now and forever.
New American Standard Bible
The Lord will guard your going out and your coming in From this time and forever.
New King James Version
The Lord shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore.
American Standard Version
Jehovah will keep thy going out and thy coming in From this time forth and for evermore.
Holman Christian Standard Bible
The Lord will protect your coming and going both now and forever.
King James Version
The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.
New English Translation
The LORD will protect you in all you do, now and forevermore.
World English Bible
Yahweh will keep your going out and your coming in, from this time forward, and forever more.
交叉引用
申命记 28:6
“你们必出入平安。
雅各书 4:13-16
你们有些人说:“今天或是明天,我们要往某某城去,在那里逗留一年半载,做生意赚钱。”其实你们根本不知道明天会发生什么事。你们的生命是什么呢?你们只不过像一阵雾气,出现片刻,就无影无踪了。你们只当说:“如果主许可,我们就可以活着,可以做这事或做那事。”现在,你们竟敢傲慢自夸,这实属邪恶。
诗篇 115:18
但我们要赞美耶和华,从现在直到永远。你们要赞美耶和华!
箴言 3:6
凡事都要寻求祂,祂必指引你走正路。
箴言 2:8
祂看守正义之路,护卫虔诚人的道。
撒母耳记下 5:2
从前扫罗做王的时候,率领以色列人出征打仗的是你,耶和华也曾应许让你做祂以色列子民的牧者和首领。”
诗篇 113:2
愿耶和华的名受称颂,从现在直到永远!
以斯拉记 8:31
一月十二日,我们从亚哈瓦河边出发上耶路撒冷。我们的上帝施恩帮助我们,救我们脱离仇敌和路上埋伏之人的攻击。
以斯拉记 8:21
然后,我在亚哈瓦河边宣布禁食,为要在我们的上帝面前谦卑下来,祈求祂保护我们、我们的儿女及财物一路平安。
申命记 28:19
“你们出入都必受咒诅。