主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:62
>>
本节经文
文理委辦譯本
爾之典章、惟義是據、中夜興起、頌美爾兮、
新标点和合本
我因你公义的典章,半夜必起来称谢你。
和合本2010(上帝版)
我因你公义的典章,夜半起来称谢你。
和合本2010(神版)
我因你公义的典章,夜半起来称谢你。
当代译本
我半夜起来称谢你公义的法令。
圣经新译本
因你公义的典章,我半夜起来称谢你。
中文标准译本
我因你公义的法规,半夜起来称谢你。
新標點和合本
我因你公義的典章,半夜必起來稱謝你。
和合本2010(上帝版)
我因你公義的典章,夜半起來稱謝你。
和合本2010(神版)
我因你公義的典章,夜半起來稱謝你。
當代譯本
我半夜起來稱謝你公義的法令。
聖經新譯本
因你公義的典章,我半夜起來稱謝你。
呂振中譯本
因你公義的典章,我半夜裏也起來稱謝你。
中文標準譯本
我因你公義的法規,半夜起來稱謝你。
文理和合譯本
緣爾公義之律例、我必中夜而起、稱謝爾兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主之法律至公至義、我中宵而起、稱謝主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
中夜獨興。稱謝至尊。稱謝云何。愛爾明箴。
New International Version
At midnight I rise to give you thanks for your righteous laws.
New International Reader's Version
At midnight I get up to give you thanks because your decisions are very fair.
English Standard Version
At midnight I rise to praise you, because of your righteous rules.
New Living Translation
I rise at midnight to thank you for your just regulations.
Christian Standard Bible
I rise at midnight to thank you for your righteous judgments.
New American Standard Bible
At midnight I will rise to give thanks to You Because of Your righteous judgments.
New King James Version
At midnight I will rise to give thanks to You, Because of Your righteous judgments.
American Standard Version
At midnight I will rise to give thanks unto thee Because of thy righteous ordinances.
Holman Christian Standard Bible
I rise at midnight to thank You for Your righteous judgments.
King James Version
At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
New English Translation
In the middle of the night I arise to thank you for your just regulations.
World English Bible
At midnight I will rise to give thanks to you, because of your righteous ordinances.
交叉引用
詩篇 42:8
越在疇昔、耶和華錫予以恩、予朝夕作歌以頌之兮、今籲救我生命之上帝、
使徒行傳 16:25
夜半、保羅、西拉、祈禱、咏詩頌上帝、囚者聞之、
馬可福音 1:35
昧爽、耶穌夙興、適野祈禱、
詩篇 119:147
黎明未至、我呼籲爾、惟爾應許是望兮、
詩篇 119:7
爾之典章、皆順乎義、我既學之、頌美乎主、出於誠心兮、
詩篇 119:164
爾之典章、惟義是據、我頌美爾、日凡七次兮、
申命記 4:8
豈有他民、獲法度禮儀、如是之善、如我今日所示爾者乎、
詩篇 119:137
耶和華兮、爾秉公義、爾之典章、維正維直兮、
詩篇 119:75
耶和華兮、爾之法度無不義、是余所知、爾雖降災於我、乃玉我於成兮、
詩篇 119:106
爾之典章、惟義是據、余誓欲守之兮、
羅馬書 7:12
夫律法聖、誡亦聖、義且善也、
詩篇 19:9
其道至清而至久兮、其典至公而至義兮、