主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 119:45
>>
本节经文
当代译本
我要自由地生活,因为我寻求你的法则。
新标点和合本
我要自由而行,因我素来考究你的训词。
和合本2010(上帝版-简体)
我要自由而行,因我寻求了你的训词。
和合本2010(神版-简体)
我要自由而行,因我寻求了你的训词。
圣经新译本
我必行在宽阔之处,因为我一向寻求你的训词。
中文标准译本
我要在宽阔之地往来行走,因为我寻求你的训诫。
新標點和合本
我要自由而行,因我素來考究你的訓詞。
和合本2010(上帝版-繁體)
我要自由而行,因我尋求了你的訓詞。
和合本2010(神版-繁體)
我要自由而行,因我尋求了你的訓詞。
當代譯本
我要自由地生活,因為我尋求你的法則。
聖經新譯本
我必行在寬闊之處,因為我一向尋求你的訓詞。
呂振中譯本
我就在寬闊境地裏出入往來;因為我考究了你的訓令。
中文標準譯本
我要在寬闊之地往來行走,因為我尋求你的訓誡。
文理和合譯本
行於寬廣之區、因我究爾訓詞兮、
文理委辦譯本
我詳究爾道、使我所行之路、綽然有餘兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我得行於寛廣之地、因我平日尋求主之命令、
吳經熊文理聖詠與新經全集
優游聖道。恢恢綽綽。
New International Version
I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts.
New International Reader's Version
I will lead a full and happy life, because I’ve tried to obey your rules.
English Standard Version
and I shall walk in a wide place, for I have sought your precepts.
New Living Translation
I will walk in freedom, for I have devoted myself to your commandments.
Christian Standard Bible
I will walk freely in an open place because I study your precepts.
New American Standard Bible
And I will walk at liberty, For I seek Your precepts.
New King James Version
And I will walk at liberty, For I seek Your precepts.
American Standard Version
And I shall walk at liberty; For I have sought thy precepts.
Holman Christian Standard Bible
I will walk freely in an open place because I seek Your precepts.
King James Version
And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
New English Translation
I will be secure, for I seek your precepts.
World English Bible
I will walk in liberty, for I have sought your precepts.
交叉引用
诗篇 119:94
我属于你,求你拯救我,因为我努力遵守你的法则。
箴言 4:12
你行走,必不受妨碍;你奔跑,绝不会跌倒。
雅各书 1:25
但详细查考那使人得自由的全备律法并且持之以恒的人,不是听了就忘,而是身体力行,这样的人必在他所行的事上蒙福。
诗篇 119:133
求你照你的应许引导我的脚步,不要让罪恶辖制我。
约翰福音 8:30-36
许多人因为这番话而信了耶稣。耶稣对信祂的犹太人说:“你们若持守我的道,就真是我的门徒了。你们必认识真理,真理必叫你们得到自由。”他们说:“我们是亚伯拉罕的子孙,从来没有做过奴隶,你为什么说我们可以得到自由呢?”耶稣说:“我实实在在地告诉你们,所有犯罪的人都是罪的奴隶。奴隶不能永远留在主人的家里,只有儿子才可以。所以,如果上帝的儿子释放了你们,你们就真正自由了!
彼得后书 2:19
他们应许那些人可以得自由,而自己却做罪恶的奴隶,因为人被什么制服,就被什么奴役。
约翰福音 5:39
你们研读圣经,以为从圣经中可以得到永生。其实为我做见证的正是这圣经,
诗篇 119:162
我喜爱你的应许,如获至宝。
诗篇 119:148
我整夜不睡,思想你的应许。
箴言 2:4-5
寻它如寻银子,找它如找宝藏,你就会懂得敬畏耶和华,认识上帝。
雅各书 2:12
既然你们要按使人自由的律法受审判,就应该按律法行事为人。
箴言 18:1
孤傲者独善其身,他恼恨一切真知。
诗篇 119:19
我在世上是过客,求你不要向我隐藏你的命令。
传道书 1:13
我专心用智慧去研究、探索天下各样的事,发现上帝给世人的是极重的苦工。
路加福音 4:18
“主的灵在我身上,因为祂膏立了我,让我传福音给贫穷的人,差遣我宣告被掳的人得释放、瞎眼的人得见光明、受欺压的人得自由,
以弗所书 5:17
所以,不要做糊涂人,要明白主的旨意。
诗篇 119:71
我受苦对我有益,使我可以学习你的律例。