主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:24
>>
本节经文
當代譯本
你的法度是我的喜樂,是我的謀士。
新标点和合本
你的法度是我所喜乐的,是我的谋士。
和合本2010(上帝版-简体)
你的法度也是我的喜乐,我的导师。
和合本2010(神版-简体)
你的法度也是我的喜乐,我的导师。
当代译本
你的法度是我的喜乐,是我的谋士。
圣经新译本
你的法度是我的喜乐,是我的谋士。
中文标准译本
你的法度就是我的喜乐,是我的谋士!
新標點和合本
你的法度是我所喜樂的,是我的謀士。
和合本2010(上帝版-繁體)
你的法度也是我的喜樂,我的導師。
和合本2010(神版-繁體)
你的法度也是我的喜樂,我的導師。
聖經新譯本
你的法度是我的喜樂,是我的謀士。
呂振中譯本
你的法度是我所喜樂的,是我的謀士。
中文標準譯本
你的法度就是我的喜樂,是我的謀士!
文理和合譯本
爾之法度、為我所悅、乃我謀士兮、○
文理委辦譯本
爾之法、吾所師而悅懌兮。○
施約瑟淺文理新舊約聖經
主之法度為我所喜悅、當作我之謀士、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
可師惟禮。怡養吾性。
New International Version
Your statutes are my delight; they are my counselors.
New International Reader's Version
Your covenant laws are my delight. They give me wise advice. Daleth
English Standard Version
Your testimonies are my delight; they are my counselors.
New Living Translation
Your laws please me; they give me wise advice. Daleth
Christian Standard Bible
your decrees are my delight and my counselors.
New American Standard Bible
Your testimonies also are my delight; They are my advisers. Daleth
New King James Version
Your testimonies also are my delight And my counselors.
American Standard Version
Thy testimonies also are my delight And my counsellors.
Holman Christian Standard Bible
Your decrees are my delight and my counselors.
King James Version
Thy testimonies also[ are] my delight[ and] my counsellors.
New English Translation
Yes, I find delight in your rules; they give me guidance.ד( Dalet)
World English Bible
Indeed your statutes are my delight, and my counselors.
交叉引用
詩篇 119:92
如果沒有你的律法給我帶來喜樂,我早已死在苦難中了。
詩篇 119:16
我以遵行你的律例為樂,我不忘記你的話語。
歌羅西書 3:16
要將基督的話豐豐富富地存在心裡,用各樣智慧彼此教導,互相勸誡,以感恩的心用詩篇、聖樂、靈歌頌讚上帝。
提摩太後書 3:15-17
並且你從小就熟悉聖經。聖經能給你智慧,使你藉著信基督耶穌得到拯救。聖經全部是上帝啟示的,有益於教導、督責、使人歸正、培養人行義,使屬上帝的人得到充分的裝備,去行各種善事。
申命記 17:18-20
他登基後,要在利未祭司面前為自己抄錄一份律法書,把它放在身邊,一生誦讀,以便學習敬畏他的上帝耶和華,遵守律法書上的一切誡命和律例。這樣,他就不會妄自尊大,違背誡命,他和他的子孫就可以長久統治以色列。
約書亞記 1:8
你要常常誦讀這律法書,晝夜不斷地思想,以便謹遵律法書上的一切指示。這樣,你必亨通、順利。
箴言 6:20-23
孩子啊,要遵守你父親的誡命,不可背棄你母親的訓言。你要常常將這些刻在心坎上,繫在頸項上。你行走,它們必引領你;你躺臥,它們必護衛你;你醒來,它們必與你交談。因為誡命是燈,訓言是光,管教責備是生命之道,
耶利米書 6:10
我可以警告誰呢?誰會聽呢?他們耳朵閉塞,什麼也聽不見!看啊,耶和華的話逆耳,他們毫不喜歡。
詩篇 119:104-105
我從你的法則中得到智慧,我厭惡一切詭詐之道。你的話是我腳前的燈,是我路上的光。
詩篇 119:143
我雖然遭遇困苦患難,但你的命令是我的喜樂。
約伯記 27:10
他豈會以全能者為樂,時時求告上帝?
詩篇 19:11
你僕人從中受到警戒,遵守的人必得大賞賜。
以賽亞書 8:20
人應該遵循耶和華的訓誨和法度。人若不遵循祂的話,必看不到曙光。
詩篇 119:97-100
我多麼愛慕你的律法,終日思想。我持守你的命令,你的命令使我比仇敵有智慧。我比我的老師更有洞見,因為我思想你的法度。我比長者更明智,因為我遵守你的法則。
詩篇 119:77
求你憐憫我,使我可以存活,因為你的律法是我的喜樂。
詩篇 119:162
我喜愛你的應許,如獲至寶。