主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Psalms 119:128
>>
本节经文
New English Translation
For this reason I carefully follow all your precepts. I hate all deceitful actions.פ( Pe)
新标点和合本
你一切的训词,在万事上我都以为正直;我却恨恶一切假道。
和合本2010(上帝版-简体)
你的一切训词,在万事上我都以为正直;我恨恶一切虚假的行径。
和合本2010(神版-简体)
你的一切训词,在万事上我都以为正直;我恨恶一切虚假的行径。
当代译本
我遵行你一切的法则,我憎恨一切恶道。
圣经新译本
在一切事上,你所有的训词我都视为正直;我恨恶一切虚谎的道。
中文标准译本
因此在一切事上,你所有的训诫,我都视为合宜;我恨恶一切虚假的路。
新標點和合本
你一切的訓詞,在萬事上我都以為正直;我卻恨惡一切假道。
和合本2010(上帝版-繁體)
你的一切訓詞,在萬事上我都以為正直;我恨惡一切虛假的行徑。
和合本2010(神版-繁體)
你的一切訓詞,在萬事上我都以為正直;我恨惡一切虛假的行徑。
當代譯本
我遵行你一切的法則,我憎恨一切惡道。
聖經新譯本
在一切事上,你所有的訓詞我都視為正直;我恨惡一切虛謊的道。
呂振中譯本
因此我依你一切訓令來調度自己;各樣虛假行徑我都恨惡。
中文標準譯本
因此在一切事上,你所有的訓誡,我都視為合宜;我恨惡一切虛假的路。
文理和合譯本
凡爾訓詞、我視為善、惡諸邪途兮、○
文理委辦譯本
爾所諭者、我悉以為善、但諸妄為、我憾之靡已兮、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
主之一切命令、我悉以為正直、奸詐之道、我皆憎惡、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
金科玉律。靡有不純。覩彼無道。孰能無瞋。
New International Version
and because I consider all your precepts right, I hate every wrong path.
New International Reader's Version
I consider all your rules to be right. So I hate every path that sinners take. Pe
English Standard Version
Therefore I consider all your precepts to be right; I hate every false way.
New Living Translation
Each of your commandments is right. That is why I hate every false way. Pe
Christian Standard Bible
I carefully follow all your precepts and hate every false way.
New American Standard Bible
Therefore I carefully follow all Your precepts concerning everything, I hate every false way. Pe
New King James Version
Therefore all Your precepts concerning all things I consider to be right; I hate every false way.
American Standard Version
Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; And I hate every false way.
Holman Christian Standard Bible
I carefully follow all Your precepts and hate every false way.
King James Version
Therefore I esteem all[ thy] precepts[ concerning] all[ things to be] right;[ and] I hate every false way.
World English Bible
Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way.
交叉引用
Psalms 119:104
Your precepts give me discernment. Therefore I hate all deceitful actions.נ( Nun)
Romans 7:22
For I delight in the law of God in my inner being.
Psalms 19:7-8
The law of the LORD is perfect and preserves one’s life. The rules set down by the LORD are reliable and impart wisdom to the inexperienced.The LORD’s precepts are fair and make one joyful. The LORD’s commands are pure and give insight for life.
Romans 7:12
So then, the law is holy, and the commandment is holy, righteous, and good.
Romans 7:16
But if I do what I don’t want, I agree that the law is good.
Proverbs 30:5
Every word of God is purified; he is like a shield for those who take refuge in him.
Romans 7:14
For we know that the law is spiritual– but I am unspiritual, sold into slavery to sin.
Job 33:27
That person sings to others, saying:‘ I have sinned and falsified what is right, but I was not punished according to what I deserved.
Psalms 119:118
You despise all who stray from your statutes, for they are deceptive and unreliable.
Psalms 119:6
Then I would not be ashamed, if I were focused on all your commands.
Deuteronomy 4:8
And what other great nation has statutes and ordinances as just as this whole law that I am about to share with you today?