主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 118:14
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
主賜力於我、我必歌詩頌揚、拯救我者惟有主、
新标点和合本
耶和华是我的力量,是我的诗歌;他也成了我的拯救。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华是我的力量,是我的诗歌,他也成了我的拯救。
和合本2010(神版-简体)
耶和华是我的力量,是我的诗歌,他也成了我的拯救。
当代译本
耶和华是我的力量,是我的诗歌;祂拯救了我。
圣经新译本
耶和华是我的力量,我的诗歌;他也成了我的拯救。
中文标准译本
耶和华是我的力量、我的颂歌,他也成了我的救恩。
新標點和合本
耶和華是我的力量,是我的詩歌;他也成了我的拯救。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。
當代譯本
耶和華是我的力量,是我的詩歌;祂拯救了我。
聖經新譯本
耶和華是我的力量,我的詩歌;他也成了我的拯救。
呂振中譯本
永恆主是我的力量、我的詩歌,也成了我的救星。
中文標準譯本
耶和華是我的力量、我的頌歌,他也成了我的救恩。
文理和合譯本
耶和華為我力我歌、成為我之拯救兮、
文理委辦譯本
耶和華施其大力、以手援予、我謳歌之兮、
吳經熊文理聖詠與新經全集
逼人咄咄。意我必墮。爾亦徒勞。主實全我。
New International Version
The Lord is my strength and my defense; he has become my salvation.
New International Reader's Version
The Lord gives me strength and makes me secure. He has saved me.
English Standard Version
The Lord is my strength and my song; he has become my salvation.
New Living Translation
The Lord is my strength and my song; he has given me victory.
Christian Standard Bible
The LORD is my strength and my song; he has become my salvation.
New American Standard Bible
The Lord is my strength and song, And He has become my salvation.
New King James Version
The Lord is my strength and song, And He has become my salvation.
American Standard Version
Jehovah is my strength and song; And he is become my salvation.
Holman Christian Standard Bible
The Lord is my strength and my song; He has become my salvation.
King James Version
The LORD[ is] my strength and song, and is become my salvation.
New English Translation
The LORD gives me strength and protects me; he has become my deliverer.”
World English Bible
Yah is my strength and song. He has become my salvation.
交叉引用
以賽亞書 12:2
天主救我、為我所賴、我無所恐懼、主賜我以力、我謳歌頌揚、拯我者惟主、
詩篇 18:2
主庇祐我如高山、如保障、是解救我者、我天主如磐、為我所恃、遮庇我如盾、保祐我得勝、護衛我如鞏固之城、
馬太福音 1:21-23
彼將生子、當名之曰耶穌、因將救其民於罪中云、凡此得成、乃為應主託先知所言曰、童女將懷孕生子、人將稱其名以瑪內利、譯即天主偕我焉、
以賽亞書 45:22-25
居地極之民、爾當仰望我以得救、我乃天主、我之外無他、我指己而誓、口出真言、決不反覆、萬膝必向我而屈、萬口必指我而誓、人必論我曰、惟主具有仁義全能、凡逆主者、必至慚愧、終必歸誠於主、凡逆主者必至慚愧終必歸誠於主或作凡人必詣主前逆主者必至慚愧凡以色列族之人、皆因主而稱義、恃主為榮、
以賽亞書 45:17
惟爾以色列人、恃主永蒙拯救、不羞恥、不慚愧、永世靡暨、○
詩篇 27:1
主為我之光明、乃我之救主、我尚懼誰耶、主為我生命之保障、我尚畏誰耶、
出埃及記 15:2-6
我賴主得力、我惟謳歌頌揚、拯我者惟主、為我之天主、我則頌美、為我父之天主、我則尊崇、爭戰為主所轄、主名稱為耶和華、法老之車與軍、俱投於海、特簡之將帥、溺於紅海、波濤淹之、如石沈於深水、主之右手、施力顯榮、主之右手、擊破仇敵、