主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 118:10
>>
本节经文
當代譯本
列國圍住我,但我靠著耶和華消滅了他們。
新标点和合本
万民围绕我,我靠耶和华的名必剿灭他们。
和合本2010(上帝版-简体)
列邦围绕我,我靠耶和华的名必剿灭他们。
和合本2010(神版-简体)
列邦围绕我,我靠耶和华的名必剿灭他们。
当代译本
列国围住我,但我靠着耶和华消灭了他们。
圣经新译本
列国围困着我,我靠着耶和华的名必除灭他们。
中文标准译本
列国都围绕我;我靠耶和华的名必要割除他们!
新標點和合本
萬民圍繞我,我靠耶和華的名必剿滅他們。
和合本2010(上帝版-繁體)
列邦圍繞我,我靠耶和華的名必剿滅他們。
和合本2010(神版-繁體)
列邦圍繞我,我靠耶和華的名必剿滅他們。
聖經新譯本
列國圍困著我,我靠著耶和華的名必除滅他們。
呂振中譯本
列國圍繞着我;我靠永恆主的名將他們割掉;
中文標準譯本
列國都圍繞我;我靠耶和華的名必要割除他們!
文理和合譯本
萬民環我、我賴耶和華名、必殄滅之、
文理委辦譯本
萬邦之人、環而攻予、我恃耶和華而滅之兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
列邦之人環繞我、我倚賴主名、必翦滅之、
吳經熊文理聖詠與新經全集
萬民洶洶。環我四周。我恃主名。粉碎諸仇。
New International Version
All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I cut them down.
New International Reader's Version
The nations were all around me. But by the Lord’ s power I destroyed them.
English Standard Version
All nations surrounded me; in the name of the Lord I cut them off!
New Living Translation
Though hostile nations surrounded me, I destroyed them all with the authority of the Lord.
Christian Standard Bible
All the nations surrounded me; in the name of the LORD I destroyed them.
New American Standard Bible
All nations surrounded me; In the name of the Lord I will certainly fend them off.
New King James Version
All nations surrounded me, But in the name of the Lord I will destroy them.
American Standard Version
All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.
Holman Christian Standard Bible
All the nations surrounded me; in the name of Yahweh I destroyed them.
King James Version
All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.
New English Translation
All the nations surrounded me. Indeed, in the name of the LORD I pushed them away.
World English Bible
All the nations surrounded me, but in Yahweh’s name, I cut them off.
交叉引用
啟示錄 20:8-9
牠會再度欺騙天下各國,就是歌革和瑪各,叫他們召集軍隊準備打仗,軍隊的數目多如海沙。他們傾巢而出,佈滿大地,將聖徒的陣營和上帝所愛的城團團圍住。那時烈火從天而降,燒滅了他們。
撒迦利亞書 14:1-3
看啊,耶和華的日子快到了,那時你那裡的財物必被搶掠、瓜分。因為我必招聚萬國去攻打耶路撒冷。那時,城必失守,房屋必被洗劫,婦女必被玷污。半城的人必被擄去,剩下的人必留在城中,不會被剷除。那時,耶和華必出來與列國爭戰,像從前爭戰的日子一樣。
詩篇 88:17
這些災難如洪濤整天環繞我,徹底圍住我。
撒母耳記下 10:1-19
後來,亞捫王死了,他兒子哈嫩繼位。大衛說:「我要恩待拿轄的兒子哈嫩,因為他父親曾經恩待我。」他便派臣僕去安慰喪父的哈嫩。大衛的臣僕來到亞捫境內,亞捫的官長卻對哈嫩說:「大衛派人來安慰你,你以為他是來弔唁你父親嗎?他不過是來探聽虛實,想征服我們的城。」哈嫩便把大衛的臣僕抓起來,剃去他們一半鬍子,割去他們下身的衣服,然後放走他們。消息傳到大衛那裡,他就派人去迎接他們,告訴他們住在耶利哥,等鬍鬚長好了再回來,因為他們倍覺羞辱。亞捫人知道得罪了大衛,便派人到伯·利合和瑣巴招募了兩萬名亞蘭步兵、瑪迦王的一千人和一萬二千名陀伯人。大衛聽見消息後,就派約押率領全體勇士出戰。亞捫人在城門前列陣,瑣巴和利合的亞蘭人、陀伯人以及瑪迦人在郊野列陣。約押見自己前後受敵,就從以色列軍中挑選一些精兵迎戰亞蘭人,把餘下的軍兵交給他的兄弟亞比篩帶領,迎戰亞捫人。他對亞比篩說:「倘若我勝不過亞蘭人,你便過來支援我;倘若你勝不過亞捫人,我便過去支援你。我們要剛強,為我們的人民和我們上帝的城邑而奮勇作戰。願耶和華成全祂自己的旨意!」於是,約押率領軍兵進攻亞蘭人,亞蘭人敗逃。亞捫人見亞蘭人敗逃,也從亞比篩面前逃回城去。約押打完亞捫人,便回師耶路撒冷。亞蘭人見自己敗在以色列人手下,便再次聚集起來。哈大底謝派人把幼發拉底河那邊的亞蘭人調到希蘭來,由他的將軍朔法率領。大衛聽到消息後,就召集以色列全軍,渡過約旦河,來到希蘭。亞蘭人列陣迎戰大衛,結果又敗在以色列人手下,四散逃命。大衛殺了七百名戰車兵、四萬騎兵,還殺了他們的將軍朔法。哈大底謝屬下的諸王見自己被以色列人打敗,便向以色列人求和,臣服大衛。從此,亞蘭人再也不敢支援亞捫人了。
撒母耳記下 5:1-25
以色列各支派都來希伯崙見大衛,對他說:「我們是你的骨肉同胞。從前掃羅做王的時候,率領以色列人出征打仗的是你,耶和華也曾應許讓你做祂以色列子民的牧者和首領。」以色列的長老都到希伯崙見大衛王,大衛與他們在耶和華面前立約,他們膏立大衛做以色列的王。大衛三十歲登基,執政共四十年。他在希伯崙統治猶大七年半,在耶路撒冷統治以色列和猶大三十三年。大衛率領軍隊來到耶路撒冷,要攻打那裡的耶布斯人。耶布斯人對大衛說:「你攻不進來,就連我們這裡的瞎子、瘸子都可以把你趕走。」他們以為大衛攻不進去。結果大衛的軍隊攻取了錫安的堡壘,即後來的大衛城。那天,大衛下令軍隊從地下水道爬進城去,攻打那些「瞎子、瘸子」,他憎惡這些耶布斯人。後來便有一句俗語:「瞎子、瘸子不得進殿!」大衛住在錫安的堡壘裡,並稱之為大衛城,他又從米羅興建環城圍牆。大衛日漸強盛,因為萬軍之上帝耶和華與他同在。泰爾王希蘭差遣使者帶著香柏木、木匠和石匠去為大衛建造宮殿。那時,大衛知道耶和華已立他做以色列王,並因祂以色列子民的緣故而使他國家興旺。大衛從希伯崙遷到耶路撒冷以後,又選立妃嬪,生了更多的兒女。以下是他在耶路撒冷生的兒子:沙姆亞、朔罷、拿單、所羅門、益轄、以利書亞、尼斐、雅非亞、以利沙瑪、以利雅大和以利法列。非利士人聽說大衛已被膏立為以色列王,就全軍出動,要搜尋大衛。大衛得到消息便退到堅城裡。非利士人大軍壓境,散佈在利乏音谷。大衛求問耶和華:「我可以去迎戰非利士人嗎?你會把他們交在我手裡嗎?」耶和華說:「去吧,我必把他們交在你手裡。」大衛前往巴力·毗拉心,在那裡打敗了敵人。他說:「耶和華像洪水決堤一樣為我沖垮了仇敵。」於是他稱那地方為巴力·毗拉心。大衛和他的軍隊帶走了非利士人所丟棄的神像。後來非利士人又捲土重來,散佈在利乏音谷。大衛又求問耶和華,耶和華說:「你不要正面出擊,要繞到他們後面,從桑林對面攻打他們。當你聽見桑樹梢上響起腳步聲時,就要快速進攻,因為那表示耶和華已在你前頭去攻擊非利士的軍隊了。」大衛遵命而行,打敗非利士人,由迦巴一直殺到基色。
啟示錄 19:19-21
我看見那怪獸、地上的眾王及其軍隊聚集起來,要與白馬騎士和祂的軍隊作戰。後來,怪獸被俘虜了,在怪獸面前行奇蹟的假先知也一同被擒了。這假先知曾用奇蹟欺騙那些蓋了獸印、敬拜獸像的人。他和怪獸一同被活活地扔進硫磺火湖裡。怪獸的殘兵紛紛被白馬騎士口中的利劍所殺,飛鳥飽餐了他們的肉。
撒迦利亞書 12:3
到那天,當地上的列國聚集起來攻擊耶路撒冷的時候,我要使耶路撒冷成為一塊沉重的石頭。凡試圖舉起它的,必傷自己。
詩篇 18:40
你使我的仇敵狼狽而逃,我殲滅了恨我的人。
撒母耳記下 8:1-18
後來大衛打敗並征服了非利士人,奪取了他們的都城。他又打敗了摩押人,讓他們並排躺在地上,然後用繩子去量,每兩繩之內的人都要被殺掉,第三繩的人留下性命。從此,摩押人臣服於大衛,向他進貢。利合的兒子瑣巴王哈大底謝出來要恢復他在幼發拉底河一帶的勢力,大衛打敗了他,俘獲一千七百名騎兵和兩萬名步兵,砍斷拉戰車的馬匹的蹄筋,只留下夠拉一百輛戰車的馬匹。大馬士革的亞蘭人前來支援瑣巴王哈大底謝,大衛殺了他們兩萬二千人,還派軍駐守亞蘭國的大馬士革,亞蘭人臣服大衛,向他進貢。耶和華使大衛無往而不勝。大衛奪走哈大底謝侍從的金盾牌,帶回耶路撒冷,又從哈大底謝統治的比他和比羅他兩座城中奪走大量的銅。哈馬王陀以聽說大衛打敗哈大底謝全軍,就派兒子約蘭帶著許多金銀銅器去朝見大衛王,向他請安,祝賀他打敗了哈大底謝。因為陀以常常和哈大底謝交戰。大衛王把這些器皿和他征服亞蘭人、摩押人、亞捫人、非利士人、亞瑪力人和利合的兒子瑣巴王哈大底謝時所得的金銀都分別出來,奉獻給耶和華。