主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 112:7
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
他不惧怕凶恶的信息,他的心坚定,倚靠耶和华。
新标点和合本
他必不怕凶恶的信息;他心坚定,倚靠耶和华。
和合本2010(上帝版-简体)
他不惧怕凶恶的信息,他的心坚定,倚靠耶和华。
当代译本
他不怕恶讯,他坚定地信靠耶和华。
圣经新译本
他必不因坏消息惧怕;他的心坚定,倚靠耶和华。
中文标准译本
他不会因坏消息而害怕,他的心因依靠耶和华而坚定;
新標點和合本
他必不怕凶惡的信息;他心堅定,倚靠耶和華。
和合本2010(上帝版-繁體)
他不懼怕兇惡的信息,他的心堅定,倚靠耶和華。
和合本2010(神版-繁體)
他不懼怕兇惡的信息,他的心堅定,倚靠耶和華。
當代譯本
他不怕惡訊,他堅定地信靠耶和華。
聖經新譯本
他必不因壞消息懼怕;他的心堅定,倚靠耶和華。
呂振中譯本
壞消息他也不懼怕;他的心堅定,倚靠着永恆主。
中文標準譯本
他不會因壞消息而害怕,他的心因依靠耶和華而堅定;
文理和合譯本
噩耗不驚、心志堅定、惟耶和華是恃兮、
文理委辦譯本
雖聞凶音而不懼、心有操持、惟耶和華是賴兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
必不懼兇惡之風聲、因倚賴主、心中堅固、
吳經熊文理聖詠與新經全集
厥心堅固。惟主是怙。雖聞凶音。無有恐怖。
New International Version
They will have no fear of bad news; their hearts are steadfast, trusting in the Lord.
New International Reader's Version
They aren’t afraid when bad news comes. They stand firm because they trust in the Lord.
English Standard Version
He is not afraid of bad news; his heart is firm, trusting in the Lord.
New Living Translation
They do not fear bad news; they confidently trust the Lord to care for them.
Christian Standard Bible
He will not fear bad news; his heart is confident, trusting in the LORD.
New American Standard Bible
He will not fear bad news; His heart is steadfast, trusting in the Lord.
New King James Version
He will not be afraid of evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the Lord.
American Standard Version
He shall not be afraid of evil tidings: His heart is fixed, trusting in Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
He will not fear bad news; his heart is confident, trusting in the Lord.
King James Version
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
New English Translation
He does not fear bad news. He is confident; he trusts in the LORD.
World English Bible
He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Yahweh.
交叉引用
诗篇 57:7
神啊,我心坚定,我心坚定;我要唱诗,我要歌颂!
以赛亚书 26:3-4
坚心倚赖你的,你必保守他十分平安,因为他倚靠你。你们当倚靠耶和华,直到永远,因为耶和华,耶和华是永远的磐石。
箴言 1:33
惟听从我的,必安然居住,得享宁静,不怕灾祸。”
诗篇 64:10
义人必因耶和华欢喜,并要投靠他;凡心里正直的人都必夸耀。
诗篇 34:4
我曾寻求耶和华,他就应允我,救我脱离一切的恐惧。
诗篇 118:6
耶和华在我这边,我必不惧怕,人能把我怎么样呢?
箴言 3:25-26
忽然来的惊恐,你不要害怕;恶人遭毁灭,也不要恐惧,因为耶和华是你的倚靠,他必保护你的脚不陷入罗网。
约翰福音 14:1
“你们心里不要忧愁;你们信神,也当信我。
诗篇 118:8-9
投靠耶和华,强似倚赖人;投靠耶和华,强似倚赖权贵。
路加福音 21:9
当你们听见打仗和动乱的事,不要惊惶;因为这些事必须先发生,但终结不会立刻就到。”
但以理书 3:16
沙得拉、米煞、亚伯尼歌对王说:“尼布甲尼撒啊,这件事我们不必回答你,
诗篇 27:1-3
耶和华是我的亮光,是我的拯救,我还怕谁呢?耶和华是我生命的保障,我还惧谁呢?那作恶的就是我的仇敌,前来吃我肉的时候就绊跌仆倒。虽有军队安营攻击我,我的心也不害怕;虽然兴起战争攻击我,我仍旧安稳。
使徒行传 27:25
所以,诸位可以放心,我信神怎样对我说,事情也要怎样成就;
诗篇 56:3-4
我惧怕的时候要倚靠你。我倚靠神,我要赞美他的话语;我倚靠神,必不惧怕。血肉之躯能把我怎么样呢?
诗篇 62:8
百姓啊,要时时倚靠他,在他面前倾心吐意;神是我们的避难所。(细拉)
路加福音 21:19
你们凭着坚忍,就必保全性命。”
使徒行传 20:24
我却不以性命为念,只要走完我的路程,完成我从主耶稣所领受的职分,为神恩典的福音作见证。
使徒行传 21:13
于是保罗回答:“你们为什么这样痛哭,使我心碎呢?我为主耶稣的名,不但被人捆绑,就是死在耶路撒冷也是愿意的。”