主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 11:7
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
因为耶和华是公义的,他喜爱义行,正直人必得见他的面。
新标点和合本
因为耶和华是公义的,他喜爱公义;正直人必得见他的面。
和合本2010(上帝版-简体)
因为耶和华是公义的,他喜爱义行,正直人必得见他的面。
当代译本
因为耶和华是公义的,祂喜爱公义。正直的人必见祂的面。
圣经新译本
因为耶和华是公义的,他喜爱公义的行为,正直的人必得见他的面。
中文标准译本
因为耶和华是公义的,他爱公义;正直的人必见他的荣面。
新標點和合本
因為耶和華是公義的,他喜愛公義;正直人必得見他的面。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為耶和華是公義的,他喜愛義行,正直人必得見他的面。
和合本2010(神版-繁體)
因為耶和華是公義的,他喜愛義行,正直人必得見他的面。
當代譯本
因為耶和華是公義的,祂喜愛公義。正直的人必見祂的面。
聖經新譯本
因為耶和華是公義的,他喜愛公義的行為,正直的人必得見他的面。
呂振中譯本
因為永恆主至為公義;他喜愛公義的行為;正直人必瞻仰他的聖容。
中文標準譯本
因為耶和華是公義的,他愛公義;正直的人必見他的榮面。
文理和合譯本
蓋耶和華乃義、且好義行、正人必見其面兮、
文理委辦譯本
耶和華無不義兮、秉大公、俯念兮善氓。
施約瑟淺文理新舊約聖經
因主公義、喜悅公義、必面向正直之人、必面向正直之人或作正直之人必瞻仰主之面
吳經熊文理聖詠與新經全集
為惡嬰天羅。雷霆作杯羹。
New International Version
For the Lord is righteous, he loves justice; the upright will see his face.
New International Reader's Version
The Lord always does what is right. So he loves it when people do what is fair. Those who are honest will enjoy his blessing.
English Standard Version
For the Lord is righteous; he loves righteous deeds; the upright shall behold his face.
New Living Translation
For the righteous Lord loves justice. The virtuous will see his face.
Christian Standard Bible
For the LORD is righteous; he loves righteous deeds. The upright will see his face.
New American Standard Bible
For the Lord is righteous, He loves righteousness; The upright will see His face.
New King James Version
For the Lord is righteous, He loves righteousness; His countenance beholds the upright.
American Standard Version
For Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face.
Holman Christian Standard Bible
For the Lord is righteous; He loves righteous deeds. The upright will see His face.
King James Version
For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.
New English Translation
Certainly the LORD is just; he rewards godly deeds; the upright will experience his favor.
World English Bible
For Yahweh is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face.
交叉引用
诗篇 17:15
至于我,我必因公正得见你的面;我醒了的时候,你的形像使我满足。
启示录 22:4
也要见他的面。他的名字将写在他们的额上。
约伯记 36:7
他的眼目不远离义人,却使他们和君王同坐宝座,永远被高举。
诗篇 45:7
你喜爱公义,恨恶罪恶,所以神,就是你的神,用喜乐油膏你,胜过膏你的同伴。
诗篇 33:5
他喜爱公义和公平,遍地满了耶和华的慈爱。
诗篇 21:6
你使他有洪福,直到永远,又使他在你面前欢喜快乐。
诗篇 33:18
看哪,耶和华的眼目看顾敬畏他的人和仰望他慈爱的人,
诗篇 34:15
耶和华的眼目看顾义人,他的耳朵听他们的呼求。
约翰一书 3:2
亲爱的,我们现在是神的儿女,将来如何还未显明。我们所知道的是:基督显现的时候,我们会像他,因为我们将见到他的本相。
诗篇 42:5
我的心哪,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?应当仰望神,我还要称谢他,我当面的拯救,
诗篇 5:12
耶和华啊,因为你必赐福给义人,你必用恩惠如同盾牌四面护卫他。
诗篇 99:4
喜爱公平、大能的王啊,你坚立公正,在雅各中施行公平和公义。
以赛亚书 61:8
因为我—耶和华喜爱公平,恨恶抢夺与恶行;我要凭诚实施行报偿,与我的百姓立永约。
诗篇 7:9
愿恶人的恶断绝!愿你坚立义人!因为公义的神察验人的心肠肺腑。
诗篇 146:8
耶和华开了盲人的眼睛,耶和华扶起被压下的人,耶和华喜爱义人。
彼得前书 3:12
因为主的眼看顾义人,他的耳听他们的祈祷;但主向行恶的人变脸。”
诗篇 7:11
神是公义的审判者,又是天天向恶人发怒的神。