主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 109:22
>>
本节经文
新标点和合本
因为我困苦穷乏,内心受伤。
和合本2010(上帝版)
因为我困苦贫穷,内心受伤。
和合本2010(神版)
因为我困苦贫穷,内心受伤。
当代译本
因为我贫穷困苦,内心饱受创伤。
圣经新译本
因为我困苦贫穷,我的内心伤痛。
中文标准译本
因为我困苦贫穷,我的心在我里面被刺透。
新標點和合本
因為我困苦窮乏,內心受傷。
和合本2010(上帝版)
因為我困苦貧窮,內心受傷。
和合本2010(神版)
因為我困苦貧窮,內心受傷。
當代譯本
因為我貧窮困苦,內心飽受創傷。
聖經新譯本
因為我困苦貧窮,我的內心傷痛。
呂振中譯本
因為我困苦貧窮,我的心內裏傷痛。
中文標準譯本
因為我困苦貧窮,我的心在我裡面被刺透。
文理和合譯本
我乃貧乏、中心傷痛兮、
文理委辦譯本
我甚貧乏、中心毀傷兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
因我貧乏窮苦、中心憂傷、
吳經熊文理聖詠與新經全集
我今處困境。中心傷欲絕。
New International Version
For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
New International Reader's Version
I am poor and needy. My heart is wounded deep down inside me.
English Standard Version
For I am poor and needy, and my heart is stricken within me.
New Living Translation
For I am poor and needy, and my heart is full of pain.
Christian Standard Bible
For I am suffering and needy; my heart is wounded within me.
New American Standard Bible
For I am afflicted and needy, And my heart is wounded within me.
New King James Version
For I am poor and needy, And my heart is wounded within me.
American Standard Version
For I am poor and needy, And my heart is wounded within me.
Holman Christian Standard Bible
For I am afflicted and needy; my heart is wounded within me.
King James Version
For I[ am] poor and needy, and my heart is wounded within me.
New English Translation
For I am oppressed and needy, and my heart beats violently within me.
World English Bible
for I am poor and needy. My heart is wounded within me.
交叉引用
诗篇 86:1
耶和华啊,求你侧耳应允我,因我是困苦穷乏的。
诗篇 40:17
但我是困苦穷乏的,主仍顾念我;你是帮助我的,搭救我的。神啊,求你不要耽延!
路加福音 22:44
耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上。
列王纪下 4:27
妇人上了山,到神人那里,就抱住神人的脚。基哈西前来要推开她,神人说:“由她吧!因为她心里愁苦,耶和华向我隐瞒,没有指示我。”
约伯记 6:4
因全能者的箭射入我身;其毒,我的灵喝尽了;神的惊吓摆阵攻击我。
以赛亚书 53:3
他被藐视,被人厌弃;多受痛苦,常经忧患。他被藐视,好像被人掩面不看的一样;我们也不尊重他。
诗篇 88:15-16
我自幼受苦,几乎死亡;我受你的惊恐,甚至慌张。你的烈怒漫过我身;你的惊吓把我剪除。
哥林多后书 8:9
你们知道我们主耶稣基督的恩典:他本来富足,却为你们成了贫穷,叫你们因他的贫穷,可以成为富足。
诗篇 102:17-20
他垂听穷人的祷告,并不藐视他们的祈求。这必为后代的人记下,将来受造的民要赞美耶和华。因为,他从至高的圣所垂看;耶和华从天向地观察,要垂听被囚之人的叹息,要释放将要死的人,
诗篇 109:16
因为他不想施恩,却逼迫困苦穷乏的和伤心的人,要把他们治死。
马太福音 8:20
耶稣说:“狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方。”
约翰福音 12:27
“我现在心里忧愁,我说什么才好呢?父啊,救我脱离这时候;但我原是为这时候来的。
诗篇 102:4
我的心被伤,如草枯干,甚至我忘记吃饭。
诗篇 22:6
但我是虫,不是人,被众人羞辱,被百姓藐视。