主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 106:29
>>
本节经文
中文标准译本
他们以自己的行为惹神恼怒,瘟疫就在他们中间爆发。
新标点和合本
他们这样行,惹耶和华发怒,便有瘟疫流行在他们中间。
和合本2010(上帝版-简体)
他们这样行,惹耶和华发怒,就有瘟疫流行在他们中间。
和合本2010(神版-简体)
他们这样行,惹耶和华发怒,就有瘟疫流行在他们中间。
当代译本
他们的所作所为触怒耶和华,以致瘟疫降在他们中间,
圣经新译本
他们的行为触怒了耶和华,于是有瘟疫在他们中间发生。
新標點和合本
他們這樣行,惹耶和華發怒,便有瘟疫流行在他們中間。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們這樣行,惹耶和華發怒,就有瘟疫流行在他們中間。
和合本2010(神版-繁體)
他們這樣行,惹耶和華發怒,就有瘟疫流行在他們中間。
當代譯本
他們的所作所為觸怒耶和華,以致瘟疫降在他們中間,
聖經新譯本
他們的行為觸怒了耶和華,於是有瘟疫在他們中間發生。
呂振中譯本
以他們的惡行為惹了永恆主發怒,便有疫症暴發於他們中間。
中文標準譯本
他們以自己的行為惹神惱怒,瘟疫就在他們中間爆發。
文理和合譯本
如是而行、致激厥怒、疫癘流行其中兮、
文理委辦譯本
干耶和華震怒、疫癘流行兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
行事干犯主怒、即有瘟疫流行其間、
吳經熊文理聖詠與新經全集
復以汚行。觸忤雅瑋。激主震怒。降以疫癘。
New International Version
they aroused the Lord’s anger by their wicked deeds, and a plague broke out among them.
New International Reader's Version
Their evil ways made the Lord angry. So a plague broke out among them.
English Standard Version
they provoked the Lord to anger with their deeds, and a plague broke out among them.
New Living Translation
They angered the Lord with all these things, so a plague broke out among them.
Christian Standard Bible
They angered the LORD with their deeds, and a plague broke out against them.
New American Standard Bible
So they provoked Him to anger with their deeds, And a plague broke out among them.
New King James Version
Thus they provoked Him to anger with their deeds, And the plague broke out among them.
American Standard Version
Thus they provoked him to anger with their doings; And the plague brake in upon them.
Holman Christian Standard Bible
They provoked the Lord with their deeds, and a plague broke out against them.
King James Version
Thus they provoked[ him] to anger with their inventions: and the plague brake in upon them.
New English Translation
They made the LORD angry by their actions, and a plague broke out among them.
World English Bible
Thus they provoked him to anger with their deeds. The plague broke in on them.
交叉引用
哥林多前书 10:8
我们也不可行淫乱,像他们中的有些人行淫乱,结果一天就倒毙了两万三千人。
民数记 25:9
罗马书 1:21-24
所以人是已经知道神的,但是却不把他当做神来荣耀他,也不感谢他;相反,他们在思想上变得虚妄,他们无知的心就昏暗了。他们自称是有智慧的,却成了愚拙,甚至用偶像,就是会朽坏的人、飞禽、走兽、爬行动物的形像,来取代那不朽之神的荣耀。因此,神任凭他们顺着心中的情欲去做污秽的事,以致彼此玷污自己的身体。
传道书 7:29
看哪,我只发现了一件事,就是神造人原是正直的,但人却寻找许多诡计。”
诗篇 106:39
那时他们因自己所做的被玷污,在自己的行为上犯了奸淫。
申命记 32:16-21
诗篇 99:8
耶和华我们的神哪,你回应了他们!你是饶恕他们的神,但也照着他们的行为报应他们。