主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 105:42
>>
本节经文
新标点和合本
这都因他记念他的圣言和他的仆人亚伯拉罕。
和合本2010(上帝版-简体)
这都因他记念他的圣言和他的仆人亚伯拉罕。
和合本2010(神版-简体)
这都因他记念他的圣言和他的仆人亚伯拉罕。
当代译本
因为祂没有忘记祂赐给仆人亚伯拉罕的神圣应许。
圣经新译本
因为他记念他向自己的仆人亚伯拉罕应许的圣言。
中文标准译本
因为他记念他圣洁的话语,记念他的仆人亚伯拉罕。
新標點和合本
這都因他記念他的聖言和他的僕人亞伯拉罕。
和合本2010(上帝版-繁體)
這都因他記念他的聖言和他的僕人亞伯拉罕。
和合本2010(神版-繁體)
這都因他記念他的聖言和他的僕人亞伯拉罕。
當代譯本
因為祂沒有忘記祂賜給僕人亞伯拉罕的神聖應許。
聖經新譯本
因為他記念他向自己的僕人亞伯拉罕應許的聖言。
呂振中譯本
因為他記得他的聖諾言跟他的僕人亞伯拉罕。
中文標準譯本
因為他記念他聖潔的話語,記念他的僕人亞伯拉罕。
文理和合譯本
蓋憶其聖言、及其僕亞伯拉罕兮、
文理委辦譯本
昔與僕亞伯拉罕有厥聖約、主念之弗忘兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
皆因主記念昔向亞伯拉罕所許之聖言、
吳經熊文理聖詠與新經全集
主永懷。夙所言。亦未忘。鼻祖賢。
New International Version
For he remembered his holy promise given to his servant Abraham.
New International Reader's Version
He remembered the holy promise he had made to his servant Abraham.
English Standard Version
For he remembered his holy promise, and Abraham, his servant.
New Living Translation
For he remembered his sacred promise to his servant Abraham.
Christian Standard Bible
For he remembered his holy promise to Abraham his servant.
New American Standard Bible
For He remembered His holy word With His servant Abraham;
New King James Version
For He remembered His holy promise, And Abraham His servant.
American Standard Version
For he remembered his holy word, And Abraham his servant.
Holman Christian Standard Bible
For He remembered His holy promise to Abraham His servant.
King James Version
For he remembered his holy promise,[ and] Abraham his servant.
New English Translation
Yes, he remembered the sacred promise he made to Abraham his servant.
World English Bible
For he remembered his holy word, and Abraham, his servant.
交叉引用
出埃及记 2:24
神听见他们的哀声,就记念他与亚伯拉罕、以撒、雅各所立的约。 (cunps)
路加福音 1:72-73
向我们列祖施怜悯,记念他的圣约,就是他对我们祖宗亚伯拉罕所起的誓, (cunps)
弥迦书 7:20
你必按古时起誓应许我们列祖的话,向雅各发诚实,向亚伯拉罕施慈爱。 (cunps)
创世记 13:14-17
罗得离别亚伯兰以后,耶和华对亚伯兰说:“从你所在的地方,你举目向东西南北观看;凡你所看见的一切地,我都要赐给你和你的后裔,直到永远。我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多,人若能数算地上的尘沙才能数算你的后裔。你起来,纵横走遍这地,因为我必把这地赐给你。” (cunps)
出埃及记 32:13
求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、以色列。你曾指着自己起誓说:‘我必使你们的后裔像天上的星那样多,并且我所应许的这全地,必给你们的后裔,他们要永远承受为业。’” (cunps)
路加福音 1:54-55
他扶助了他的仆人以色列,为要记念亚伯拉罕和他的后裔,施怜悯直到永远,正如从前对我们列祖所说的话。” (cunps)
申命记 9:27
求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、雅各,不要想念这百姓的顽梗、邪恶、罪过, (cunps)
创世记 15:13-14
耶和华对亚伯兰说:“你要的确知道,你的后裔必寄居别人的地,又服侍那地的人;那地的人要苦待他们四百年。并且他们所要服侍的那国,我要惩罚,后来他们必带着许多财物从那里出来。 (cunps)
创世记 12:7
耶和华向亚伯兰显现,说:“我要把这地赐给你的后裔。”亚伯兰就在那里为向他显现的耶和华筑了一座坛。 (cunps)
申命记 9:5
你进去得他们的地,并不是因你的义,也不是因你心里正直,乃是因这些国民的恶,耶和华你的神将他们从你面前赶出去,又因耶和华要坚定他向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓所应许的话。 (cunps)
诗篇 105:8-11
他记念他的约,直到永远,他所吩咐的话,直到千代,就是与亚伯拉罕所立的约,向以撒所起的誓。他又将这约向雅各定为律例,向以色列定为永远的约,说:“我必将迦南地赐给你,作你产业的份。” (cunps)