主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 105:42
>>
本节经文
中文标准译本
因为他记念他圣洁的话语,记念他的仆人亚伯拉罕。
新标点和合本
这都因他记念他的圣言和他的仆人亚伯拉罕。
和合本2010(上帝版-简体)
这都因他记念他的圣言和他的仆人亚伯拉罕。
和合本2010(神版-简体)
这都因他记念他的圣言和他的仆人亚伯拉罕。
当代译本
因为祂没有忘记祂赐给仆人亚伯拉罕的神圣应许。
圣经新译本
因为他记念他向自己的仆人亚伯拉罕应许的圣言。
新標點和合本
這都因他記念他的聖言和他的僕人亞伯拉罕。
和合本2010(上帝版-繁體)
這都因他記念他的聖言和他的僕人亞伯拉罕。
和合本2010(神版-繁體)
這都因他記念他的聖言和他的僕人亞伯拉罕。
當代譯本
因為祂沒有忘記祂賜給僕人亞伯拉罕的神聖應許。
聖經新譯本
因為他記念他向自己的僕人亞伯拉罕應許的聖言。
呂振中譯本
因為他記得他的聖諾言跟他的僕人亞伯拉罕。
中文標準譯本
因為他記念他聖潔的話語,記念他的僕人亞伯拉罕。
文理和合譯本
蓋憶其聖言、及其僕亞伯拉罕兮、
文理委辦譯本
昔與僕亞伯拉罕有厥聖約、主念之弗忘兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
皆因主記念昔向亞伯拉罕所許之聖言、
吳經熊文理聖詠與新經全集
主永懷。夙所言。亦未忘。鼻祖賢。
New International Version
For he remembered his holy promise given to his servant Abraham.
New International Reader's Version
He remembered the holy promise he had made to his servant Abraham.
English Standard Version
For he remembered his holy promise, and Abraham, his servant.
New Living Translation
For he remembered his sacred promise to his servant Abraham.
Christian Standard Bible
For he remembered his holy promise to Abraham his servant.
New American Standard Bible
For He remembered His holy word With His servant Abraham;
New King James Version
For He remembered His holy promise, And Abraham His servant.
American Standard Version
For he remembered his holy word, And Abraham his servant.
Holman Christian Standard Bible
For He remembered His holy promise to Abraham His servant.
King James Version
For he remembered his holy promise,[ and] Abraham his servant.
New English Translation
Yes, he remembered the sacred promise he made to Abraham his servant.
World English Bible
For he remembered his holy word, and Abraham, his servant.
交叉引用
出埃及记 2:24
路加福音 1:72-73
向我们的祖先施怜悯,不忘他神圣的约,就是向我们的先祖亚伯拉罕所起的誓,
弥迦书 7:20
创世记 13:14-17
罗得与亚伯兰分开以后,耶和华对亚伯兰说:“你要举目,从你所在的地方向东、南、西、北观看。你所看见的一切地,我都必赐给你和你的后裔,直到永远。我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多——如果人能数算地上的尘沙,才能数算你的后裔。起来,纵横走遍这地!要知道,我要把这地赐给你。”
出埃及记 32:13
路加福音 1:54-55
他扶助他的仆人以色列,不忘怜悯,正如他对我们祖先,对亚伯拉罕和他的后裔所说的,直到永远。”
申命记 9:27
创世记 15:13-14
耶和华对亚伯兰说:“你要确切知道:你的后裔将在不属于自己的地上寄居,并服事那地的人;那地的人将苦待他们四百年。但我将审判他们所服事的那个国家;此后他们将带着大量的财物出来。
创世记 12:7
耶和华向亚伯兰显现,说:“我必把这地赐给你的后裔。”亚伯兰就在那里为向他显现的耶和华筑了一座祭坛。
申命记 9:5
诗篇 105:8-11
他记念自己的约,直到永远;记念他吩咐的话,直到千代——就是他与亚伯拉罕所立的约,向以撒所起的誓;又把这约给雅各立为律例,给以色列立为永远的约;他说:“我要把迦南地赐给你,作为你们继业的份。”