主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 105:4
>>
本节经文
聖經新譯本
你們要追求耶和華與他的能力,常常尋求他的面。
新标点和合本
要寻求耶和华与他的能力,时常寻求他的面。
和合本2010(上帝版-简体)
要寻求耶和华与他的能力,时常寻求他的面。
和合本2010(神版-简体)
要寻求耶和华与他的能力,时常寻求他的面。
当代译本
要寻求耶和华和祂的能力,时常来到祂面前。
圣经新译本
你们要追求耶和华与他的能力,常常寻求他的面。
中文标准译本
你们当寻求耶和华和他的力量,一直寻求他的荣面。
新標點和合本
要尋求耶和華與他的能力,時常尋求他的面。
和合本2010(上帝版-繁體)
要尋求耶和華與他的能力,時常尋求他的面。
和合本2010(神版-繁體)
要尋求耶和華與他的能力,時常尋求他的面。
當代譯本
要尋求耶和華和祂的能力,時常來到祂面前。
呂振中譯本
你們要尋找永恆主和他的能力;不斷地尋求瞻仰他的聖容。
中文標準譯本
你們當尋求耶和華和他的力量,一直尋求他的榮面。
文理和合譯本
求耶和華、與其能力、恆尋其面兮、
文理委辦譯本
惟耶和華是求、懼其能力是恃、恆祈不輟兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
當尋求主、尋求主之大能、常求朝見主面、
吳經熊文理聖詠與新經全集
眷雅瑋。慕其德。承色笑。樂何極。
New International Version
Look to the Lord and his strength; seek his face always.
New International Reader's Version
Seek the Lord and the strength he gives. Always seek him.
English Standard Version
Seek the Lord and his strength; seek his presence continually!
New Living Translation
Search for the Lord and for his strength; continually seek him.
Christian Standard Bible
Seek the LORD and his strength; seek his face always.
New American Standard Bible
Seek the Lord and His strength; Seek His face continually.
New King James Version
Seek the Lord and His strength; Seek His face evermore!
American Standard Version
Seek ye Jehovah and his strength; Seek his face evermore.
Holman Christian Standard Bible
Search for the Lord and for His strength; seek His face always.
King James Version
Seek the LORD, and his strength: seek his face evermore.
New English Translation
Seek the LORD and the strength he gives! Seek his presence continually!
World English Bible
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more.
交叉引用
詩篇 27:8
你說:“你們要尋求我的面!”那時我的心對你說:“耶和華啊!你的面我正要尋求。”
西番雅書 2:2-3
趁命令還沒有發出,日子還沒有像風前的糠秕一般吹過,耶和華的烈怒還沒有臨到你們,耶和華忿怒的日子還沒有臨到你們以前,你們要聚集起來!地上所有謙卑的人,就是遵守耶和華典章的人哪!你們要尋求耶和華,你們要尋求公義,尋求謙卑。在耶和華忿怒的日子,你們或許得以隱藏起來。
歷代志下 6:41
現在,耶和華神啊,求你起來,願你和你有大能的約櫃進入你安息的地方;耶和華神啊,願你的祭司都披上救恩;願你的聖民在福樂中歡欣。
阿摩司書 5:4-6
耶和華對以色列家這樣說:“尋求我,就必存活;不要去伯特利尋求我,不要去吉甲,也不要過去別是巴。因為吉甲必被擄掠,伯特利必化為烏有。”尋求耶和華,就必存活,免得他像火在約瑟家猛烈蔓延,吞滅他們;沒有人能把伯特利的火撲滅。
詩篇 132:8
耶和華啊,求你起來,求你和你有能力的約櫃同入安息的居所。
詩篇 78:61
他又把象徵他權能的約櫃交給人擄去,把他的榮美交在敵人的手裡,