主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 105:19
>>
本节经文
中文标准译本
耶和华的言语熬炼他,直到他的话语应验。
新标点和合本
耶和华的话试炼他,直等到他所说的应验了。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华的话试炼他,直等所说的应验了。
和合本2010(神版-简体)
耶和华的话试炼他,直等所说的应验了。
当代译本
直到后来他的预言应验,耶和华的话试炼了他。
圣经新译本
直到他的话应验,耶和华的话为他证实的时候。
新標點和合本
耶和華的話試煉他,直等到他所說的應驗了。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華的話試煉他,直等所說的應驗了。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華的話試煉他,直等所說的應驗了。
當代譯本
直到後來他的預言應驗,耶和華的話試煉了他。
聖經新譯本
直到他的話應驗,耶和華的話為他證實的時候。
呂振中譯本
直到他的話應驗時候:永恆主的豫言實在試煉了他。
中文標準譯本
耶和華的言語熬煉他,直到他的話語應驗。
文理和合譯本
耶和華以其言試之、迨其應驗兮、
文理委辦譯本
耶和華試之、屆頒詔之時、災害乃免兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
待主之言應驗、待主之命試煉之已畢、
吳經熊文理聖詠與新經全集
實聖意。試忠慤。
New International Version
till what he foretold came to pass, till the word of the Lord proved him true.
New International Reader's Version
He was in prison until what he said would happen came true. The word of the Lord proved that he was right.
English Standard Version
until what he had said came to pass, the word of the Lord tested him.
New Living Translation
Until the time came to fulfill his dreams, the Lord tested Joseph’s character.
Christian Standard Bible
Until the time his prediction came true, the word of the LORD tested him.
New American Standard Bible
Until the time that his word came to pass, The word of the Lord refined him.
New King James Version
Until the time that his word came to pass, The word of the Lord tested him.
American Standard Version
Until the time that his word came to pass, The word of Jehovah tried him.
Holman Christian Standard Bible
Until the time his prediction came true, the word of the Lord tested him.
King James Version
Until the time that his word came: the word of the LORD tried him.
New English Translation
until the time when his prediction came true. The LORD’s word proved him right.
World English Bible
until the time that his word happened, and Yahweh’s word proved him true.
交叉引用
使徒行传 7:10
救他脱离一切患难,并且使他在埃及王法老面前蒙恩宠、有智慧。法老就委任约瑟做宰相,统管埃及和法老全家。
创世记 41:11-16
在同一夜,我和他都做了梦,各梦各有其解。在那里有一个希伯来少年与我们在一起,是护卫长的奴仆。我们把梦向他讲述,他就照着我们各自的梦分别为我们解梦。后来,事情正是像他给我们解释的那样发生了:法老使我官复原位,却把司膳长挂了起来。”于是法老派人去召约瑟,他们就急忙把他从地牢里带出来。他剃头刮脸,更换衣服,来到法老面前。法老对约瑟说:“我做了一个梦,但无人能解。我听人说,你听了梦就能解。”约瑟就回答法老,说:“不是我,是神要回应法老,关乎法老的平安。”
创世记 40:20-21
到了第三天,正是法老的生日,他为所有的臣仆摆设宴席,并在他们面前抬起了司酒长和司膳长的头。他使司酒长官复原职,司酒长就仍旧把杯子递在法老的手中;
箴言 21:1
王的心在耶和华的手中,就像河渠的水:耶和华可以任意使它流转。
创世记 41:25
约瑟就对法老说:“法老的两个梦原是一个,神已经把所要做的事告诉法老了。
诗篇 44:4
神哪,你是我的王,求你命定雅各得拯救!
但以理书 2:30
至于那奥秘的事显明给我,不是因为我比所有的活人更有智慧,而是要使王明白那梦的释义和王心里的意念。