主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 104:5
>>
本节经文
文理和合譯本
奠地之基、永不動搖兮、
新标点和合本
将地立在根基上,使地永不动摇。
和合本2010(上帝版-简体)
将地立在根基上,使地永不动摇。
和合本2010(神版-简体)
将地立在根基上,使地永不动摇。
当代译本
你奠立大地的根基,使它永不动摇。
圣经新译本
你把大地坚立在根基上,使地永永远远不动摇。
中文标准译本
他把大地奠定在根基上,使它永永远远不动摇。
新標點和合本
將地立在根基上,使地永不動搖。
和合本2010(上帝版-繁體)
將地立在根基上,使地永不動搖。
和合本2010(神版-繁體)
將地立在根基上,使地永不動搖。
當代譯本
你奠立大地的根基,使它永不動搖。
聖經新譯本
你把大地堅立在根基上,使地永永遠遠不動搖。
呂振中譯本
你將地奠定於根基上,使地永永遠遠不動搖。
中文標準譯本
他把大地奠定在根基上,使它永永遠遠不動搖。
文理委辦譯本
立地於四維、永不遷移兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
將地立於基上、使之永不動搖、
吳經熊文理聖詠與新經全集
地基既立。永不動搖。
New International Version
He set the earth on its foundations; it can never be moved.
New International Reader's Version
He placed the earth on its foundations. It can never be moved.
English Standard Version
He set the earth on its foundations, so that it should never be moved.
New Living Translation
You placed the world on its foundation so it would never be moved.
Christian Standard Bible
He established the earth on its foundations; it will never be shaken.
New American Standard Bible
He established the earth upon its foundations, So that it will not totter forever and ever.
New King James Version
You who laid the foundations of the earth, So that it should not be moved forever,
American Standard Version
Who laid the foundations of the earth, That it should not be moved for ever.
Holman Christian Standard Bible
He established the earth on its foundations; it will never be shaken.
King James Version
[ Who] laid the foundations of the earth,[ that] it should not be removed for ever.
New English Translation
He established the earth on its foundations; it will never be upended.
World English Bible
He laid the foundations of the earth, that it should not be moved forever.
交叉引用
約伯記 26:7
有北極於清虛、懸大地於空際、
詩篇 24:2
蓋彼建之於海中、奠之於淵際兮、
詩篇 33:9
因彼言之斯有、命之斯立兮、
約伯記 38:4-7
我肇基大地時、爾安在、爾有智、則言之、誰定其度、誰引繩於其上、爾必知之、何處置地基、何人立隅石、當時晨星同歌詠、神子咸歡呼、
詩篇 136:6
鋪大地於水上、以其慈惠永存兮、
傳道書 1:4
一代既往、一代又來、大地永存、
啟示錄 20:11
我又見一座大而且白、及居其上者、地與天自其前而遁、不得其所、
彼得後書 3:10
然主日將至、如盜然、是日諸天訇然而逝、體質俱為烈火所化、地與其間之造作盡爇焉、
詩篇 96:10
宣告列邦曰、耶和華秉權、世界堅立、不至動搖、彼必秉公、以鞫萬民兮、
啟示錄 6:14
天遂見徙、如卷被捲、山島見移、皆離其所、
詩篇 93:1
耶和華秉權、自被威嚴、耶和華以力為衣、以力自束、世界堅立、永不動搖兮、