主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Psalms 104:18
>>
本节经文
Christian Standard Bible
The high mountains are for the wild goats; the cliffs are a refuge for hyraxes.
新标点和合本
高山为野山羊的住所;岩石为沙番的藏处。
和合本2010(上帝版-简体)
高山为野山羊的居所,岩石为石獾的藏身处。
和合本2010(神版-简体)
高山为野山羊的居所,岩石为石獾的藏身处。
当代译本
高山是野山羊的住处,峭壁是石獾的藏身之所。
圣经新译本
高山是野山羊的住所;岩石是石貛藏身的地方。
中文标准译本
高大的群山属于野山羊,岩石是岩狸的避难所。
新標點和合本
高山為野山羊的住所;巖石為沙番的藏處。
和合本2010(上帝版-繁體)
高山為野山羊的居所,巖石為石貛的藏身處。
和合本2010(神版-繁體)
高山為野山羊的居所,巖石為石貛的藏身處。
當代譯本
高山是野山羊的住處,峭壁是石獾的藏身之所。
聖經新譯本
高山是野山羊的住所;巖石是石貛藏身的地方。
呂振中譯本
高山為野山羊的住所;碞石為石貛的藏身處。
中文標準譯本
高大的群山屬於野山羊,巖石是巖貍的避難所。
文理和合譯本
野羊處於高山、沙番藏於巖石兮、
文理委辦譯本
野羊登於高山、唦噃藏於巖穴兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
高山為野羊所居、巖石為沙番所穴、
吳經熊文理聖詠與新經全集
胹胹山羊。盤桓層峯。爰爰唦噃。深居巖中。
New International Version
The high mountains belong to the wild goats; the crags are a refuge for the hyrax.
New International Reader's Version
The high mountains belong to the wild goats. The cliffs are a safe place for the rock badgers.
English Standard Version
The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the rock badgers.
New Living Translation
High in the mountains live the wild goats, and the rocks form a refuge for the hyraxes.
New American Standard Bible
The high mountains are for the wild goats; The cliffs are a refuge for the rock hyrax.
New King James Version
The high hills are for the wild goats; The cliffs are a refuge for the rock badgers.
American Standard Version
The high mountains are for the wild goats; The rocks are a refuge for the conies.
Holman Christian Standard Bible
The high mountains are for the wild goats; the cliffs are a refuge for hyraxes.
King James Version
The high hills[ are] a refuge for the wild goats;[ and] the rocks for the conies.
New English Translation
The wild goats live in the high mountains; the rock badgers find safety in the cliffs.
World English Bible
The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers.
交叉引用
Proverbs 30:26
hyraxes are not a mighty people, yet they make their homes in the cliffs;
Job 39:1
Do you know when mountain goats give birth? Have you watched the deer in labor?
Deuteronomy 14:7
But among the ones that chew the cud or have divided hooves, you are not to eat these: camels, hares, and hyraxes, though they chew the cud, they do not have hooves— they are unclean for you;
1 Samuel 24 2
So Saul took three thousand of Israel’s fit young men and went to look for David and his men in front of the Rocks of the Wild Goats.
Leviticus 11:5
hyraxes, though they chew the cud, do not have hooves— they are unclean for you;