主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 8:7
>>
本节经文
中文标准译本
我的唇齿述说真理,我的嘴唇憎恨邪恶。
新标点和合本
我的口要发出真理;我的嘴憎恶邪恶。
和合本2010(上帝版-简体)
我的口要发出真理,我的嘴唇憎恶邪恶。
和合本2010(神版-简体)
我的口要发出真理,我的嘴唇憎恶邪恶。
当代译本
我的口传扬真理,我的嘴憎恨邪恶。
圣经新译本
我的口要论述真理,我的嘴唇厌恶邪恶。
新標點和合本
我的口要發出真理;我的嘴憎惡邪惡。
和合本2010(上帝版-繁體)
我的口要發出真理,我的嘴唇憎惡邪惡。
和合本2010(神版-繁體)
我的口要發出真理,我的嘴唇憎惡邪惡。
當代譯本
我的口傳揚真理,我的嘴憎恨邪惡。
聖經新譯本
我的口要論述真理,我的嘴唇厭惡邪惡。
呂振中譯本
因為我的口要表揚真理;我嘴脣厭惡的是邪惡。
中文標準譯本
我的唇齒述說真理,我的嘴唇憎恨邪惡。
文理和合譯本
我口出真誠、我脣絕邪惡、
文理委辦譯本
我口所述、真實是尚、凡諸妄言、我痛疾之。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我口述真實、我唇惡詐偽、
New International Version
My mouth speaks what is true, for my lips detest wickedness.
New International Reader's Version
My mouth speaks what is true. My lips hate evil.
English Standard Version
for my mouth will utter truth; wickedness is an abomination to my lips.
New Living Translation
for I speak the truth and detest every kind of deception.
Christian Standard Bible
For my mouth tells the truth, and wickedness is detestable to my lips.
New American Standard Bible
For my mouth will proclaim truth; And wickedness is an abomination to my lips.
New King James Version
For my mouth will speak truth; Wickedness is an abomination to my lips.
American Standard Version
For my mouth shall utter truth; And wickedness is an abomination to my lips.
Holman Christian Standard Bible
For my mouth tells the truth, and wickedness is detestable to my lips.
King James Version
For my mouth shall speak truth; and wickedness[ is] an abomination to my lips.
New English Translation
For my mouth speaks truth, and my lips hate wickedness.
World English Bible
For my mouth speaks truth. Wickedness is an abomination to my lips.
交叉引用
诗篇 37:30
义人的口,述说智慧;他的舌头,讲说公正。
约翰福音 8:14
耶稣回答:“即使我为自己做见证,我的见证也是有效的,因为我知道我从哪里来,往哪里去;而你们却不知道我从哪里来,往哪里去。
箴言 12:22
撒谎的嘴唇,为耶和华所憎恶;行事诚实的,为他所悦纳。
约伯记 36:4
约翰福音 17:17
愿你在真理中使他们分别为圣,你的话语就是真理。
约翰福音 18:37
于是彼拉多问:“那么,你就是王?”耶稣回答:“是你说的,我就是王。我为此而生,也为此而来到这世界,是要为真理做见证。凡是属于真理的人,都听我的声音。”
箴言 29:27
不义的人,为义人所憎恶;行事正直的,为恶人所憎恶。
约翰福音 1:17
因为律法是藉着摩西赐下的,恩典和真理是藉着耶稣基督而来的。
启示录 3:14
“你要给那在劳迪西亚教会的使者写信说:“那位阿们,就是那信实的、真实的见证者,神创造之物的本源,这样说:
约翰福音 8:45-46
可是因为我讲真理,你们就不相信我!你们当中谁能指证我有罪呢?既然我讲的是真理,你们为什么不相信我呢?
箴言 16:12
行事邪恶,为君王所憎恶,因为王位藉着公义而坚立。
约翰福音 14:6
耶稣说:“我就是道路、真理、生命。要不是藉着我,没有人能到父那里去。