主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 8:17
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
爱我的,我也爱他,恳切寻求我的,必寻见。
新标点和合本
爱我的,我也爱他;恳切寻求我的,必寻得见。
和合本2010(上帝版-简体)
爱我的,我也爱他,恳切寻求我的,必寻见。
当代译本
爱我的,我也爱他;恳切寻求我的,必能寻见。
圣经新译本
爱我的,我必爱他;殷切寻找我的,必定寻见。
中文标准译本
爱我的,我就爱他们;切切寻找我的,必找到我。
新標點和合本
愛我的,我也愛他;懇切尋求我的,必尋得見。
和合本2010(上帝版-繁體)
愛我的,我也愛他,懇切尋求我的,必尋見。
和合本2010(神版-繁體)
愛我的,我也愛他,懇切尋求我的,必尋見。
當代譯本
愛我的,我也愛他;懇切尋求我的,必能尋見。
聖經新譯本
愛我的,我必愛他;殷切尋找我的,必定尋見。
呂振中譯本
愛我的、我也愛他們;懇切尋求我的、必尋得到我。
中文標準譯本
愛我的,我就愛他們;切切尋找我的,必找到我。
文理和合譯本
愛我者、我亦愛之、勤求我者、則必得之、
文理委辦譯本
愛我者我亦愛之、汲汲求我者、必得之。
施約瑟淺文理新舊約聖經
愛我者、我亦愛之、尋求我者、必尋得我、
New International Version
I love those who love me, and those who seek me find me.
New International Reader's Version
I love those who love me. Those who look for me find me.
English Standard Version
I love those who love me, and those who seek me diligently find me.
New Living Translation
“ I love all who love me. Those who search will surely find me.
Christian Standard Bible
I love those who love me, and those who search for me find me.
New American Standard Bible
I love those who love me; And those who diligently seek me will find me.
New King James Version
I love those who love me, And those who seek me diligently will find me.
American Standard Version
I love them that love me; And those that seek me diligently shall find me.
Holman Christian Standard Bible
I love those who love me, and those who search for me find me.
King James Version
I love them that love me; and those that seek me early shall find me.
New English Translation
I love those who love me, and those who seek me find me.
World English Bible
I love those who love me. Those who seek me diligently will find me.
交叉引用
约翰福音 14:21
有了我的命令而又遵守的人,就是爱我的;爱我的人,我父要爱他,我也要爱他,并且要亲自向他显现。”
约翰福音 14:23
耶稣回答他说:“凡爱我的人就会遵守我的道,我父也会爱他,并且我们要到他那里去,与他同住。
诗篇 91:14
“因为他专心爱我,我要搭救他;因为他认识我的名,我要把他安置在高处。
撒母耳记上 2:30
因此,耶和华—以色列的神说:‘我确实说过,你和你祖宗的家必永远行在我面前,但现在耶和华却说,我绝不会这样做。因为尊重我的,我必尊重他;藐视我的,他必被轻视。
约翰一书 4:19
我们爱,因为神先爱我们。
以赛亚书 55:6
当趁耶和华可寻找的时候寻找他,在他接近的时候求告他。
雅各书 1:5
你们中间若有缺少智慧的,该求那厚赐与众人又不斥责人的神,神必赐给他。
马太福音 7:7-8
“你们祈求,就给你们;寻找,就找到;叩门,就给你们开门。因为凡祈求的,就得着;寻找的,就找到;叩门的,就给他开门。
以赛亚书 45:19
我不在隐密黑暗之地说话,也没有对雅各的后裔说,‘你们寻求我是徒然的’,我—耶和华所讲的是公义,所说的是正直。”
约翰福音 16:27
父自己爱你们,因为你们已经爱我,又信我是从神而来的。
马太福音 6:33
你们要先求神的国和他的义,这些东西都要加给你们了。
箴言 1:28
那时,他们就会呼求我,我却不回答,恳切寻求我,却寻不见。
马可福音 10:14
耶稣看见就很生气,对门徒说:“让小孩到我这里来,不要阻止他们,因为在神国的正是这样的人。
传道书 12:1
你趁着年轻、衰老的日子尚未来到,就是你所说,我毫无喜悦的那些岁月来临之前,当记念造你的主。