主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 6:29
>>
本节经文
文理委辦譯本
淫人妻者、亦若是、凡捫之者、咸有罪愆。
新标点和合本
亲近邻舍之妻的,也是如此;凡挨近她的,不免受罚。
和合本2010(上帝版-简体)
与邻舍之妻同寝的,也是如此,凡亲近她的,难免受罚。
和合本2010(神版-简体)
与邻舍之妻同寝的,也是如此,凡亲近她的,难免受罚。
当代译本
与别人妻子通奸也是这样,凡靠近她的必难逃罪责。
圣经新译本
凡是和别人的妻子通奸的,也是这样;凡是亲近她的,都必不免受罚。
中文标准译本
那与邻人妻子同房的也是如此;所有碰她的,都难逃罪责。
新標點和合本
親近鄰舍之妻的,也是如此;凡挨近她的,不免受罰。
和合本2010(上帝版-繁體)
與鄰舍之妻同寢的,也是如此,凡親近她的,難免受罰。
和合本2010(神版-繁體)
與鄰舍之妻同寢的,也是如此,凡親近她的,難免受罰。
當代譯本
與別人妻子通姦也是這樣,凡靠近她的必難逃罪責。
聖經新譯本
凡是和別人的妻子通姦的,也是這樣;凡是親近她的,都必不免受罰。
呂振中譯本
進去找鄰舍妻子的、也是如此;凡和她有性接觸的必難免於受刑罰。
中文標準譯本
那與鄰人妻子同房的也是如此;所有碰她的,都難逃罪責。
文理和合譯本
暱鄰妻者亦如是、凡捫之者、不為無罪、
施約瑟淺文理新舊約聖經
淫人妻者亦若是、凡捫之者斷非無罪、
New International Version
So is he who sleeps with another man’s wife; no one who touches her will go unpunished.
New International Reader's Version
It’s the same for anyone who has sex with another man’s wife. Anyone who touches her will be punished.
English Standard Version
So is he who goes in to his neighbor’s wife; none who touches her will go unpunished.
New Living Translation
So it is with the man who sleeps with another man’s wife. He who embraces her will not go unpunished.
Christian Standard Bible
So it is with the one who sleeps with another man’s wife; no one who touches her will go unpunished.
New American Standard Bible
So is the one who goes in to his neighbor’s wife; Whoever touches her will not go unpunished.
New King James Version
So is he who goes in to his neighbor’s wife; Whoever touches her shall not be innocent.
American Standard Version
So he that goeth in to his neighbor’s wife; Whosoever toucheth her shall not be unpunished.
Holman Christian Standard Bible
So it is with the one who sleeps with another man’s wife; no one who touches her will go unpunished.
King James Version
So he that goeth in to his neighbour’s wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
New English Translation
So it is with the one who has sex with his neighbor’s wife; no one who touches her will escape punishment.
World English Bible
So is he who goes in to his neighbor’s wife. Whoever touches her will not be unpunished.
交叉引用
創世記 20:4-7
亞庇米力未玷婦身、故曰、為義之民、主豈滅之乎。彼非稱婦為妹、婦稱夫為兄乎。我之為此、心本純良、手無污衊。上帝曰、我知爾為此、心本純良、故我阻爾、使爾不玷婦身、以干罪戾。今以婦歸其夫、彼乃先知、可代爾祈、全爾生命、不然、爾與眷聚必死。
撒母耳記下 16:21
對曰、爾父留妃以守宮闈、爾與偕寢、以色列族中知爾為父所憾、必協力助爾。
以西結書 22:11
淫人之妻、亂子婦、淫姊妹、
利未記 20:10
淫人妻者、殺無赦、淫夫淫婦必殺。
箴言 16:5
驕泰之人、耶和華所疾、罰及子孫、
撒母耳記下 11:3-4
乃遣人問婦為誰。或曰、以連之女、拔示巴、適赫人烏利亞為妻。大闢遣使取之、既至與之偕寢、婦蒙不潔、自濯其身而歸。
撒母耳記下 12:9-10
何藐視我命、行惡於我前、藉亞捫族之刃、殺赫人烏利亞、而取其妻為妻。爾既藐視我、以赫人烏利亞之妻為妻、人必以刃擊爾家、歷久不已。
創世記 26:10-11
亞庇米力曰、何為若此、倘有人不知、偕爾妻寢、則陷我於罪。乃諭民曰、犯此人與其妻者、殺無赦。
哥林多前書 7:1
爾遺書問我、我答云、男不納婦更愈、
瑪拉基書 3:5
萬有之主耶和華曰、我必涖臨、降災於爾、凡巫覡行淫之子、妄誓之輩、奪傭人之值、虐遇孤寡、使賓旅不得伸其枉屈、而不敬畏我者、必速降以罰。
耶利米書 5:8-9
維彼夙興、縱欲無度、貪人妻女、若肥馬鳴嘶、牝牡相誘、有民若此、我豈能不加責罰、以雪我憤哉。
創世記 12:18-19
法老召亞伯蘭曰、曷待我如是、彼乃爾妻、曷不實告。何以妹相稱、幾使我妻之、今可挈之偕行。