主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 4:26
>>
本节经文
中文標準譯本
你要度量腳下的路徑,你一切的道路就會被確立。
新标点和合本
要修平你脚下的路,坚定你一切的道。
和合本2010(上帝版-简体)
要修平你脚下的路,你一切的道就必稳固。
和合本2010(神版-简体)
要修平你脚下的路,你一切的道就必稳固。
当代译本
要铺平脚下的路,使所行之道稳妥。
圣经新译本
你要谨慎你脚下的路径,你一切所行的就必稳妥。
中文标准译本
你要度量脚下的路径,你一切的道路就会被确立。
新標點和合本
要修平你腳下的路,堅定你一切的道。
和合本2010(上帝版-繁體)
要修平你腳下的路,你一切的道就必穩固。
和合本2010(神版-繁體)
要修平你腳下的路,你一切的道就必穩固。
當代譯本
要鋪平腳下的路,使所行之道穩妥。
聖經新譯本
你要謹慎你腳下的路徑,你一切所行的就必穩妥。
呂振中譯本
要修平你腳下的轍跡,你一切所行的就得以穩定。
文理和合譯本
坦平爾步履、穩固爾道途、
文理委辦譯本
慎爾行為、端爾趨向、
施約瑟淺文理新舊約聖經
思爾足可履之徑、爾之道俱當正直、
New International Version
Give careful thought to the paths for your feet and be steadfast in all your ways.
New International Reader's Version
Think carefully about the paths that your feet walk on. Always choose the right ways.
English Standard Version
Ponder the path of your feet; then all your ways will be sure.
New Living Translation
Mark out a straight path for your feet; stay on the safe path.
Christian Standard Bible
Carefully consider the path for your feet, and all your ways will be established.
New American Standard Bible
Watch the path of your feet, And all your ways will be established.
New King James Version
Ponder the path of your feet, And let all your ways be established.
American Standard Version
Make level the path of thy feet, And let all thy ways be established.
Holman Christian Standard Bible
Carefully consider the path for your feet, and all your ways will be established.
King James Version
Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.
New English Translation
Make the path for your feet level, so that all your ways may be established.
World English Bible
Make the path of your feet level. Let all of your ways be established.
交叉引用
詩篇 37:23
人的腳步被耶和華所立定,他的道路為耶和華所喜悅。
希伯來書 12:13
也要為你們的腳把道路修直,好使瘸腿的不至扭腳,反得痊癒。
帖撒羅尼迦後書 3:3
不過主是信實的,他會堅固你們、保守你們脫離那惡者。
詩篇 119:5
但願我的道路被你堅立,好使我遵守你的律例。
帖撒羅尼迦前書 3:13
但願他這樣堅固你們的心,使你們在我們主耶穌與他所有的聖徒一起來臨的時候,在神我們的父面前,在聖潔中是無可指責的!阿們。
以弗所書 5:17
為此,不要做愚妄的人,而要領悟主的旨意是什麼。
詩篇 119:59
我思想自己的道路,就將我的腳轉向你的法度。
詩篇 40:2
他把我從荒蕪的坑裡,從泥濘沼澤中拉上來;他使我的腳立在磐石上,又使我的腳步安穩。
以弗所書 5:15
所以,你們要仔細察看怎樣行事為人,不要像沒有智慧的人,而要像有智慧的人;
以西結書 18:28
哈該書 1:5
箴言 5:6
她不度量生命的路途,她的路徑變遷不定,自己卻不知道。
哈該書 1:7
箴言 5:21
因為人的道路都在耶和華的眼前,他度量人一切的路徑;
彼得前書 5:10
然而,那賜一切恩典的神,就是在基督耶穌裡召喚你們進入他永恆榮耀的那一位,在你們暫時受苦之後,將親自使你們完備、堅固、剛強、根基穩固。