主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 4:2
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-简体)
因我给你们好的教导,不可离弃我的教诲。
新标点和合本
因我所给你们的是好教训;不可离弃我的法则。
和合本2010(神版-简体)
因我给你们好的教导,不可离弃我的教诲。
当代译本
因为我给你们的训诲是美好的,不可背弃我的教导。
圣经新译本
因为我授予你们的,是美好的学问,我的训诲,你们不可离弃。
中文标准译本
因为我给你们的是美好的教诲;你们不要离弃我的法则。
新標點和合本
因我所給你們的是好教訓;不可離棄我的法則。
和合本2010(上帝版-繁體)
因我給你們好的教導,不可離棄我的教誨。
和合本2010(神版-繁體)
因我給你們好的教導,不可離棄我的教誨。
當代譯本
因為我給你們的訓誨是美好的,不可背棄我的教導。
聖經新譯本
因為我授予你們的,是美好的學問,我的訓誨,你們不可離棄。
呂振中譯本
因為我給你們好的心得;我的指教你們不可捨棄。
中文標準譯本
因為我給你們的是美好的教誨;你們不要離棄我的法則。
文理和合譯本
我以善道錫爾、勿棄我之法則、
文理委辦譯本
我必以良言誨爾、爾其毋違。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我誨爾之道至美、勿棄我教、
New International Version
I give you sound learning, so do not forsake my teaching.
New International Reader's Version
I give you good advice. So don’t turn away from what I teach you.
English Standard Version
for I give you good precepts; do not forsake my teaching.
New Living Translation
for I am giving you good guidance. Don’t turn away from my instructions.
Christian Standard Bible
for I am giving you good instruction. Don’t abandon my teaching.
New American Standard Bible
For I give you good teaching; Do not abandon my instruction.
New King James Version
For I give you good doctrine: Do not forsake my law.
American Standard Version
For I give you good doctrine; Forsake ye not my law.
Holman Christian Standard Bible
for I am giving you good instruction. Don’t abandon my teaching.
King James Version
For I give you good doctrine, forsake ye not my law.
New English Translation
Because I give you good instruction, do not forsake my teaching.
World English Bible
for I give you sound learning. Don’t forsake my law.
交叉引用
申命记 32:2
我的教导要淋漓如雨,我的言语要滴落如露,如细雨降在嫩草上,如甘霖降在蔬菜中。
提摩太前书 4:6
你若把这些事提醒弟兄们,就是基督耶稣的好执事,在信仰的话语和你向来所服从的正确教义上得到了栽培。
提多书 1:9
坚守合乎教义的可靠之道,就能将健全的教导劝勉人,又能驳倒争辩的人。
箴言 8:6-9
你们当听,因我要说尊贵的事,我要张开嘴唇讲正直的事。我的口要发出真理,我的嘴唇憎恶邪恶。我口中的言语都是公义,并无奸诈和歪曲。聪明人看为正确,有知识的,都以为正直。
诗篇 89:30-32
“倘若他的子孙离弃我的律法,不照我的典章行,背弃我的律例,不遵守我的诫命,我就要用杖责罚他们的过犯,用鞭责罚他们的罪孽。
约翰福音 7:16-17
于是耶稣回答他们,说:“我的教导不是我自己的,而是差我来那位的。人若立志要遵行上帝的旨意,就会知道这教导究竟是出于上帝,还是我凭着自己说的。
约伯记 33:3
我的言语要表明心中的正直,我嘴唇所知道的就诚实地说。
历代志下 7:19
“倘若你们转去,离弃我摆在你们面前的律例诫命,去事奉别神,敬拜它们,
诗篇 49:1-3
万民哪,你们都当听这话!世上所有的居民,无论贵贱贫富,都当侧耳而听!
历代志上 28:9
“我儿所罗门哪,你当认识耶和华—你父的上帝,全心乐意地事奉他,因为耶和华鉴察众人的心,知道一切心思意念。你若寻求他,他必使你寻见;你若离弃他,他必永远丢弃你。
约伯记 11:4
你说:‘我的教导纯全,我在你眼前是清洁的。’
箴言 22:20-21
谋略和知识的美事,我岂没有写给你吗?要使你明白真情实理,好将实情回覆那差你来的人。