主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Proverbios 31:7
>>
本节经文
新标点和合本
让他喝了,就忘记他的贫穷,不再记念他的苦楚。
和合本2010(上帝版-简体)
让他喝了,就忘记他的贫穷,不再记得他的苦楚。
和合本2010(神版-简体)
让他喝了,就忘记他的贫穷,不再记得他的苦楚。
当代译本
让他们喝了忘掉贫穷,不再记得自己的痛苦。
圣经新译本
让他喝了,就忘记自己的贫穷,也不再记念自己的烦恼。
中文标准译本
让他喝了就忘记自己的贫穷,不会再记起自己的劳苦。
新標點和合本
讓他喝了,就忘記他的貧窮,不再記念他的苦楚。
和合本2010(上帝版-繁體)
讓他喝了,就忘記他的貧窮,不再記得他的苦楚。
和合本2010(神版-繁體)
讓他喝了,就忘記他的貧窮,不再記得他的苦楚。
當代譯本
讓他們喝了忘掉貧窮,不再記得自己的痛苦。
聖經新譯本
讓他喝了,就忘記自己的貧窮,也不再記念自己的煩惱。
呂振中譯本
讓他喝了,就把他的窮乏忘了,不再懷念他的苦難了。
中文標準譯本
讓他喝了就忘記自己的貧窮,不會再記起自己的勞苦。
文理和合譯本
縱彼飲之、使忘其貧、不憶其苦、
文理委辦譯本
使忘其貧、不憶其苦。
施約瑟淺文理新舊約聖經
使其飲之、而忘其貧、不憶其苦、
New International Version
Let them drink and forget their poverty and remember their misery no more.
New International Reader's Version
Let them drink and forget how poor they are. Let them forget their suffering.
English Standard Version
let them drink and forget their poverty and remember their misery no more.
New Living Translation
Let them drink to forget their poverty and remember their troubles no more.
Christian Standard Bible
Let him drink so that he can forget his poverty and remember his trouble no more.
New American Standard Bible
Let him drink and forget his poverty, And remember his trouble no more.
New King James Version
Let him drink and forget his poverty, And remember his misery no more.
American Standard Version
Let him drink, and forget his poverty, And remember his misery no more.
Holman Christian Standard Bible
Let him drink so that he can forget his poverty and remember his trouble no more.
King James Version
Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
New English Translation
let them drink and forget their poverty, and remember their misery no more.
World English Bible
Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
交叉引用
Efesios 5:18
Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit, (niv)