主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 3:35
>>
本节经文
新标点和合本
智慧人必承受尊荣;愚昧人高升也成为羞辱。
和合本2010(上帝版-简体)
智慧人必承受尊荣;愚昧人高升却是羞辱。
和合本2010(神版-简体)
智慧人必承受尊荣;愚昧人高升却是羞辱。
当代译本
智者得尊荣,愚人受羞辱。
圣经新译本
智慧人必承受尊荣,愚昧人必蒙受羞辱(“必蒙受羞辱”原文作“高升成为羞辱”)。
中文标准译本
智慧人将继承荣耀,愚昧人却蒙受羞辱。
新標點和合本
智慧人必承受尊榮;愚昧人高升也成為羞辱。
和合本2010(上帝版-繁體)
智慧人必承受尊榮;愚昧人高升卻是羞辱。
和合本2010(神版-繁體)
智慧人必承受尊榮;愚昧人高升卻是羞辱。
當代譯本
智者得尊榮,愚人受羞辱。
聖經新譯本
智慧人必承受尊榮,愚昧人必蒙受羞辱(“必蒙受羞辱”原文作“高升成為羞辱”)。
呂振中譯本
智慧人必承受尊榮以為業;愚頑人必自取羞辱。
中文標準譯本
智慧人將繼承榮耀,愚昧人卻蒙受羞辱。
文理和合譯本
智者必得其榮、愚者之升為辱、
文理委辦譯本
智者必榮、愚者必辱。
施約瑟淺文理新舊約聖經
智者得榮、愚者受辱、
New International Version
The wise inherit honor, but fools get only shame.
New International Reader's Version
Wise people receive honor. But foolish people get only shame.
English Standard Version
The wise will inherit honor, but fools get disgrace.
New Living Translation
The wise inherit honor, but fools are put to shame!
Christian Standard Bible
The wise will inherit honor, but he holds up fools to dishonor.
New American Standard Bible
The wise will inherit honor, But fools increase dishonor.
New King James Version
The wise shall inherit glory, But shame shall be the legacy of fools.
American Standard Version
The wise shall inherit glory; But shame shall be the promotion of fools.
Holman Christian Standard Bible
The wise will inherit honor, but He holds up fools to dishonor.
King James Version
The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.
New English Translation
The wise inherit honor, but he holds fools up to public contempt.
World English Bible
The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools.
交叉引用
诗篇 132:18
我要使他的仇敌披上羞耻;但他的冠冕要在头上发光。”
以赛亚书 65:13-15
所以,主耶和华如此说:“我的仆人必得吃,你们却饥饿;我的仆人必得喝,你们却干渴;我的仆人必欢喜,你们却蒙羞。我的仆人因心中高兴欢呼,你们却因心中忧愁哀哭,又因心里忧伤哀号。你们必留下自己的名,为我选民指着赌咒。主耶和华必杀你们,另起别名称呼他的仆人。
诗篇 73:24
你要以你的训言引导我,以后必接我到荣耀里。
但以理书 12:2-3
睡在尘埃中的,必有多人复醒。其中有得永生的,有受羞辱永远被憎恶的。智慧人必发光如同天上的光;那使多人归义的,必发光如星,直到永永远远。
撒母耳记上 2:30
因此,耶和华以色列的神说:‘我曾说,你和你父家必永远行在我面前;现在我却说,决不容你们这样行。因为尊重我的,我必重看他;藐视我的,他必被轻视。
箴言 13:8
人的资财是他生命的赎价;穷乏人却听不见威吓的话。
箴言 4:8
高举智慧,她就使你高升;怀抱智慧,她就使你尊荣。