主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 23:4
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
不要劳碌求富,要有聪明来节制。
新标点和合本
不要劳碌求富,休仗自己的聪明。
和合本2010(上帝版-简体)
不要劳碌求富,要有聪明来节制。
当代译本
别为钱财耗尽心力,要明智,适可而止。
圣经新译本
不要劳碌求富,你要明智地放下这企图。
中文标准译本
不要辛劳求富,要有悟性,适可而止。
新標點和合本
不要勞碌求富,休仗自己的聰明。
和合本2010(上帝版-繁體)
不要勞碌求富,要有聰明來節制。
和合本2010(神版-繁體)
不要勞碌求富,要有聰明來節制。
當代譯本
別為錢財耗盡心力,要明智,適可而止。
聖經新譯本
不要勞碌求富,你要明智地放下這企圖。
呂振中譯本
不可勞勞碌碌去求富;以你的聰明、你可別再那樣了。
中文標準譯本
不要辛勞求富,要有悟性,適可而止。
文理和合譯本
勿苦求富饒、勿自恃己智、
文理委辦譯本
毋圖富有、靡恃己長。
施約瑟淺文理新舊約聖經
勿專於求富、勿視己為哲、
New International Version
Do not wear yourself out to get rich; do not trust your own cleverness.
New International Reader's Version
Don’t wear yourself out to get rich. Don’t trust how wise you think you are.
English Standard Version
Do not toil to acquire wealth; be discerning enough to desist.
New Living Translation
Don’t wear yourself out trying to get rich. Be wise enough to know when to quit.
Christian Standard Bible
Don’t wear yourself out to get rich; because you know better, stop!
New American Standard Bible
Do not weary yourself to gain wealth; Stop dwelling on it.
New King James Version
Do not overwork to be rich; Because of your own understanding, cease!
American Standard Version
Weary not thyself to be rich; Cease from thine own wisdom.
Holman Christian Standard Bible
Don’t wear yourself out to get rich; stop giving your attention to it.
King James Version
Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.
New English Translation
Do not wear yourself out to become rich; be wise enough to restrain yourself.
World English Bible
Don’t weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.
交叉引用
箴言 28:20
诚实人必多得福;想要急速发财的,难免受罚。
希伯来书 13:5
不可贪爱钱财,要以自己所有的为满足,因为神曾说:“我绝不撇下你,也绝不丢弃你。”
箴言 3:5
你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明,
箴言 26:12
你看见自以为有智慧的人吗?愚昧人比他更有指望。
约翰福音 6:27
不要为那会坏的食物操劳,而要为那存到永生的食物操劳。这食物是人子要赐给你们的,因为父神已印证了。”
罗马书 12:16
要彼此同心,不要心高气傲,倒要俯就卑微的人。不要自以为聪明。
提摩太前书 6:8-10
只要有衣有食,我们就该知足。但那些想要发财的人就陷在诱惑、罗网和许多无知有害的欲望中,使人沉沦,以致败坏和灭亡。贪财是万恶之根。有人因贪恋钱财而背离信仰,用许多愁苦把自己刺透了。
马太福音 6:19
“不要为自己在地上积蓄财宝;地上有虫子咬,能锈坏,也有贼挖洞来偷。
箴言 15:27
暴力敛财的,扰害己家;恨恶贿赂的,必得存活。
罗马书 11:25
弟兄们,我不愿意你们不知道这奥秘,恐怕你们自以为聪明。这奥秘就是有一部分以色列人是硬心的,等到外邦人的数目添满了,
箴言 3:7
不要自以为有智慧;要敬畏耶和华,远离恶事。
以赛亚书 5:21
祸哉!那些在自己眼中有智慧,在自己面前有通达的人。