主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 2:7
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
他为正直人珍藏健全的知识,给行为纯正的人作盾牌,
新标点和合本
他给正直人存留真智慧,给行为纯正的人作盾牌,
和合本2010(上帝版-简体)
他为正直人珍藏健全的知识,给行为纯正的人作盾牌,
当代译本
祂使正直人充满智慧,是行为纯全者的盾牌。
圣经新译本
他为正直人珍藏大智慧,给行为完全的人作盾牌;
中文标准译本
他为正直人留存真知,他是行事纯全人的盾牌;
新標點和合本
他給正直人存留真智慧,給行為純正的人作盾牌,
和合本2010(上帝版-繁體)
他為正直人珍藏健全的知識,給行為純正的人作盾牌,
和合本2010(神版-繁體)
他為正直人珍藏健全的知識,給行為純正的人作盾牌,
當代譯本
祂使正直人充滿智慧,是行為純全者的盾牌。
聖經新譯本
他為正直人珍藏大智慧,給行為完全的人作盾牌;
呂振中譯本
他給正直人珍藏謀略的效果,給行為純全的人做盾牌;
中文標準譯本
他為正直人留存真知,他是行事純全人的盾牌;
文理和合譯本
為正直者蓄真智、為行端者之盾干、
文理委辦譯本
錫嘏善士、護衛義人、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主為正直者存福祉、福祉或作救恩行止無過者、主護之如盾、
New International Version
He holds success in store for the upright, he is a shield to those whose walk is blameless,
New International Reader's Version
He stores up success for honest people. He is like a shield to those who live without blame.
English Standard Version
he stores up sound wisdom for the upright; he is a shield to those who walk in integrity,
New Living Translation
He grants a treasure of common sense to the honest. He is a shield to those who walk with integrity.
Christian Standard Bible
He stores up success for the upright; He is a shield for those who live with integrity
New American Standard Bible
He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk in integrity,
New King James Version
He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk uprightly;
American Standard Version
He layeth up sound wisdom for the upright; He is a shield to them that walk in integrity;
Holman Christian Standard Bible
He stores up success for the upright; He is a shield for those who live with integrity
King James Version
He layeth up sound wisdom for the righteous:[ he is] a buckler to them that walk uprightly.
New English Translation
He stores up effective counsel for the upright, and is like a shield for those who live with integrity,
World English Bible
He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity,
交叉引用
雅各书 3:15-17
这样的智慧不是从上头下来的,而是属地上的,属情欲的,属鬼魔的。在何处有嫉妒、自私,在何处就有动乱和各样的坏事。惟独从上头来的智慧,先是清洁,后是和平、温良、柔顺,满有怜悯和美善的果子,没有偏私,没有虚伪。
箴言 30:5
神的言语句句都是炼净的,投靠他的,他便作他们的盾牌。
诗篇 84:11
因为耶和华神是太阳,是盾牌,耶和华要赐下恩惠和荣耀。他未尝留下福气不给那些行动正直的人。
哥林多前书 1:19
就如经上所记:“我要摧毁智慧人的智慧,废弃聪明人的聪明。”
哥林多前书 3:18-19
谁都不可自欺。你们中间若有人自以为在今世有智慧,倒不如变为愚拙,好成为有智慧的。因为这世界的智慧在神看来是愚拙的。如经上记着:“主使有智慧的人中了自己的诡计;”
哥林多前书 2:6-7
然而,在成熟的人中,我们也讲智慧,但不是今世的智慧,也不是今世有权有位、将要灭亡的人的智慧。我们讲的是从前隐藏的、神奥秘的智慧,就是神在万世以前预定使我们得荣耀的智慧;
箴言 28:18
行为正直的,必蒙拯救;行事弯曲的,立时跌倒。
歌罗西书 2:3
在他里面蕴藏着一切智慧和知识。
哥林多前书 1:30
但你们得以在基督耶稣里是本乎神,他使基督成为我们的智慧,成为公义、圣洁、救赎。
箴言 8:14
我有策略和健全的知识,我聪明,又有能力。
诗篇 144:2
他是我慈爱的主、我的山寨、我的碉堡、我的救主、我的盾牌,是我所投靠的。他使我的百姓服在我以下。
箴言 14:8
通达人的智慧使他认清自己的道路;愚昧人的愚昧却是自欺。
提摩太后书 3:15-17
并且知道你从小明白圣经,这圣经能使你因在基督耶稣里的信有得救的智慧。圣经都是神所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,叫属神的人得以完全,预备行各样的善事。
约伯记 28:8
狂傲的野兽未曾踩踏,猛烈的狮子也未曾经过。
哥林多前书 1:24
但对那蒙召的,无论是犹太人、希腊人,基督总是神的大能,神的智慧。