主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 2:5
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-繁體)
你就懂得敬畏耶和華,得以認識上帝。
新标点和合本
你就明白敬畏耶和华,得以认识神。
和合本2010(上帝版-简体)
你就懂得敬畏耶和华,得以认识上帝。
和合本2010(神版-简体)
你就懂得敬畏耶和华,得以认识神。
当代译本
你就会懂得敬畏耶和华,认识上帝。
圣经新译本
你就明白怎样敬畏耶和华,并且获得对神的认识。
中文标准译本
那么,你就会领悟什么是敬畏耶和华,并且寻得对神的认识;
新標點和合本
你就明白敬畏耶和華,得以認識神。
和合本2010(神版-繁體)
你就懂得敬畏耶和華,得以認識神。
當代譯本
你就會懂得敬畏耶和華,認識上帝。
聖經新譯本
你就明白怎樣敬畏耶和華,並且獲得對神的認識。
呂振中譯本
那麼你就明白敬畏永恆主的道理,找到認識上帝的門路。
中文標準譯本
那麼,你就會領悟什麼是敬畏耶和華,並且尋得對神的認識;
文理和合譯本
則必知寅畏耶和華、得識上帝、
文理委辦譯本
夫如是、則耶和華上帝、所當寅畏、可得而知矣。
施約瑟淺文理新舊約聖經
則爾必明敬畏主之理、必獲知天主之道、
New International Version
then you will understand the fear of the Lord and find the knowledge of God.
New International Reader's Version
Then you will understand how to have respect for the Lord. You will find out how to know God.
English Standard Version
then you will understand the fear of the Lord and find the knowledge of God.
New Living Translation
Then you will understand what it means to fear the Lord, and you will gain knowledge of God.
Christian Standard Bible
then you will understand the fear of the LORD and discover the knowledge of God.
New American Standard Bible
Then you will understand the fear of the Lord, And discover the knowledge of God.
New King James Version
Then you will understand the fear of the Lord, And find the knowledge of God.
American Standard Version
Then shalt thou understand the fear of Jehovah, And find the knowledge of God.
Holman Christian Standard Bible
then you will understand the fear of the Lord and discover the knowledge of God.
King James Version
Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
New English Translation
then you will understand how to fear the LORD, and you will discover knowledge about God.
World English Bible
then you will understand the fear of Yahweh, and find the knowledge of God.
交叉引用
箴言 1:7
敬畏耶和華是知識的開端;愚妄人藐視智慧和訓誨。
耶利米書 24:7
我要賜給他們認識我的心,認識我是耶和華。他們要作我的子民,我要作他們的上帝,他們要一心歸向我。』」
歷代志下 1:10-12
現在,求你賜我智慧聰明,好在這百姓面前出入;不然,誰能判斷你這麼多的百姓呢?」上帝對所羅門說:「你有這心意,不求資財、豐富、尊榮,也不求滅絕恨你之人的性命,又不求長壽;我既立你作我百姓的王,你只求智慧聰明,好審判我的百姓,我必賜你智慧聰明,也必賜你資財、豐富、尊榮,在你以前的列王未曾有過,在你以後也不會再有。」
路加福音 10:22
一切都是我父交給我的。除了父,沒有人知道子是誰;除了子和子所願意啟示的人,沒有人知道父是誰。」
路加福音 11:9-13
我又告訴你們,祈求,就給你們;尋找,就找到;叩門,就給你們開門。因為凡祈求的,就得着;尋找的,就找到;叩門的,就給他開門。你們中間作父親的,誰有兒子求魚,反拿蛇當魚給他呢?求雞蛋,反給他蠍子呢?你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況天父,他豈不更要把聖靈賜給求他的人嗎?」
耶利米書 32:40-41
我要跟他們立永遠的約,要施恩給他們,絕不轉離;又要把敬畏我的心放在他們心裏,不離棄我。我必歡喜施恩給他們,盡心盡意、真誠地將他們栽於此地。
1約翰福音 5:20
耶利米書 9:24
誇口的卻要誇自己有聰明,認識我是耶和華,知道我喜悅在世上施行慈愛、公平和公義。這是耶和華說的。
約伯記 28:28
他對人說:『看哪,敬畏主就是智慧;遠離惡事就是聰明。』」
箴言 9:10
敬畏耶和華是智慧的開端,認識至聖者便是聰明。
馬太福音 7:7-8
「你們祈求,就給你們;尋找,就找到;叩門,就給你們開門。因為凡祈求的,就得着;尋找的,就找到;叩門的,就給他開門。
耶利米書 31:34
他們各人不再教導自己的鄰舍和弟兄說:『你該認識耶和華』,因為他們從最小的到最大的都必認識我。我要赦免他們的罪孽,不再記得他們的罪惡。這是耶和華說的。」
約翰福音 17:3
認識你-獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。
馬太福音 11:27
一切都是我父交給我的;除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意啟示的人,沒有人知道父。
何西阿書 6:3
我們要認識,要追求認識耶和華。他如黎明必然出現,他必臨到我們像甘霖,像滋潤土地的春雨。