主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 18:9
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
作事怠惰者、與奢侈費財者無異、
新标点和合本
做工懈怠的,与浪费人为弟兄。
和合本2010(上帝版-简体)
做工懈怠的,是破坏者的兄弟。
和合本2010(神版-简体)
做工懈怠的,是破坏者的兄弟。
当代译本
懒惰人与毁坏者臭味相投。
圣经新译本
工作懒惰的,是灭亡者的兄弟。
中文标准译本
在自己工作上也懒惰的,是毁灭者的兄弟。
新標點和合本
做工懈怠的,與浪費人為弟兄。
和合本2010(上帝版-繁體)
做工懈怠的,是破壞者的兄弟。
和合本2010(神版-繁體)
做工懈怠的,是破壞者的兄弟。
當代譯本
懶惰人與毀壞者臭味相投。
聖經新譯本
工作懶惰的,是滅亡者的兄弟。
呂振中譯本
在工作上懈怠的、跟損毁者做弟兄。
中文標準譯本
在自己工作上也懶惰的,是毀滅者的兄弟。
文理和合譯本
操作懈怠者、與奢侈者為昆弟、
文理委辦譯本
怠惰者與奢蕩者、無以異也。
New International Version
One who is slack in his work is brother to one who destroys.
New International Reader's Version
Anyone who doesn’t want to work is like someone who destroys.
English Standard Version
Whoever is slack in his work is a brother to him who destroys.
New Living Translation
A lazy person is as bad as someone who destroys things.
Christian Standard Bible
The one who is lazy in his work is brother to a vandal.
New American Standard Bible
He also who is lax in his work Is a brother to him who destroys.
New King James Version
He who is slothful in his work Is a brother to him who is a great destroyer.
American Standard Version
He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer.
Holman Christian Standard Bible
The one who is truly lazy in his work is brother to a vandal.
King James Version
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
New English Translation
The one who is slack in his work is a brother to one who destroys.
World English Bible
One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.
交叉引用
箴言 10:4
經營手惰者必貧、手勤者必富、
希伯來書 6:12
爾曹匆怠、當效彼因信及忍而得所許者、○
箴言 28:24
竊父母之財、自言無罪者、斯人與盜同流、
馬太福音 25:26
主人曰、惡且惰之僕、爾知我未播之處而穫、未散之處而斂、
箴言 23:20-21
沈湎於酒、饕餮於肉者、勿與之交、蓋貪飲貪食者、必致貧乏、好寢者必衣敝衣、
羅馬書 12:11
當殷勤勿怠、中熱志銳、且奉事主、
箴言 24:30-34
惰者之田、愚者之葡萄園、我曾經歷、見荒草遍地、荊棘叢生、墻垣傾圮、我見而思之、觀而自警悟曰、爾若且寢片時、再寐片時、又叉手偃臥片時、則貧窮臨爾、速如行旅、匱乏及爾、迅如武士、
路加福音 16:1-2
耶穌又謂門徒曰、某富人有一司事者、或以其耗費主人之業、訴於主人、主人乃呼之曰、我聞人訴爾如此、何也、可出會計簿藉、爾不得仍為司事者、
路加福音 15:13-14
不多日、季子盡收所有、往遠地、在彼無度、浪費其業、耗盡一切、其地又遇大饑、始覺窮乏缺食、
約伯記 30:29
我與豺狼豺狼或作野犬為伴、與鴕鳥為友、