主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 18:4
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
人的口所讲的话如同深水,智慧之泉如涌流的河水。
新标点和合本
人口中的言语如同深水;智慧的泉源好像涌流的河水。
和合本2010(上帝版-简体)
人的口所讲的话如同深水,智慧之泉如涌流的河水。
当代译本
人口中的话如同深水,智慧之泉像涓涓溪流。
圣经新译本
人口中的言语如同深水,智慧的泉源好像涌流的河水。
中文标准译本
人口中的话语如深水,智慧的泉源如涌出的溪流。
新標點和合本
人口中的言語如同深水;智慧的泉源好像湧流的河水。
和合本2010(上帝版-繁體)
人的口所講的話如同深水,智慧之泉如湧流的河水。
和合本2010(神版-繁體)
人的口所講的話如同深水,智慧之泉如湧流的河水。
當代譯本
人口中的話如同深水,智慧之泉像涓涓溪流。
聖經新譯本
人口中的言語如同深水,智慧的泉源好像湧流的河水。
呂振中譯本
智慧人口中的話是深水,是湧流的溪河,是永活之泉源。
中文標準譯本
人口中的話語如深水,智慧的泉源如湧出的溪流。
文理和合譯本
哲人之語如淵水、智慧之源如流溪、
文理委辦譯本
至言如淵泉、智慧若澄泓。
施約瑟淺文理新舊約聖經
達人之言如深水、智慧之泉源如湧流之河、
New International Version
The words of the mouth are deep waters, but the fountain of wisdom is a rushing stream.
New International Reader's Version
The words of a person’s mouth are like deep water. But the fountain of wisdom is like a flowing stream.
English Standard Version
The words of a man’s mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook.
New Living Translation
Wise words are like deep waters; wisdom flows from the wise like a bubbling brook.
Christian Standard Bible
The words of a person’s mouth are deep waters, a flowing river, a fountain of wisdom.
New American Standard Bible
The words of a person’s mouth are deep waters; The fountain of wisdom is a bubbling brook.
New King James Version
The words of a man’s mouth are deep waters; The wellspring of wisdom is a flowing brook.
American Standard Version
The words of a man’s mouth are as deep waters; The wellspring of wisdom is as a flowing brook.
Holman Christian Standard Bible
The words of a man’s mouth are deep waters, a flowing river, a fountain of wisdom.
King James Version
The words of a man’s mouth[ are as] deep waters,[ and] the wellspring of wisdom[ as] a flowing brook.
New English Translation
The words of a person’s mouth are like deep waters, and the fountain of wisdom is like a flowing brook.
World English Bible
The words of a man’s mouth are like deep waters. The fountain of wisdom is like a flowing brook.
交叉引用
箴言 20:5
人心中的筹算如同深水,惟聪明人才能汲引出来。
箴言 13:14
智慧人的教诲是生命的泉源,使人避开死亡的圈套。
箴言 10:11
义人的口是生命的泉源;恶人的口藏匿残暴。
箴言 16:22
人有智慧就有生命的泉源;愚妄人必受愚妄的惩戒。
歌罗西书 3:16
当用各样的智慧,把基督的道丰丰富富的存在心里,用诗篇、赞美诗、灵歌,彼此教导,互相劝戒,以感恩的心歌颂神。
歌罗西书 4:6
你们的言谈要时常带着温和,好像用盐调味,让你们知道该怎样应对每一个人。
约翰福音 4:14
谁喝我所赐的水,就永远不渴。我所赐的水要在他里面成为泉源,直涌到永生。”
马太福音 12:34
毒蛇的孽种啊,你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。
约翰福音 7:38-39
信我的人,就如经上所说:‘从他腹中将流出活水的江河来。’”耶稣这话是指信他的人要受圣灵说的;那时还没有赐下圣灵,因为耶稣还没有得到荣耀。
诗篇 78:2
我要开口说比喻,我要解开古时的谜语,