主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 18:22
>>
本节经文
当代译本
得到妻子就是得到珍宝,也是蒙了耶和华的恩惠。
新标点和合本
得着贤妻的,是得着好处,也是蒙了耶和华的恩惠。
和合本2010(上帝版-简体)
得着妻子的,得着好处,他是蒙了耶和华的恩惠。
和合本2010(神版-简体)
得着妻子的,得着好处,他是蒙了耶和华的恩惠。
圣经新译本
觅得贤妻的,就是觅得幸福,也是蒙了耶和华的恩宠。
中文标准译本
找到妻子的,就找到了福份,他从耶和华蒙了恩典。
新標點和合本
得着賢妻的,是得着好處,也是蒙了耶和華的恩惠。
和合本2010(上帝版-繁體)
得着妻子的,得着好處,他是蒙了耶和華的恩惠。
和合本2010(神版-繁體)
得着妻子的,得着好處,他是蒙了耶和華的恩惠。
當代譯本
得到妻子就是得到珍寶,也是蒙了耶和華的恩惠。
聖經新譯本
覓得賢妻的,就是覓得幸福,也是蒙了耶和華的恩寵。
呂振中譯本
尋得賢妻的、尋得福樂;他也從永恆主取得恩悅。
中文標準譯本
找到妻子的,就找到了福份,他從耶和華蒙了恩典。
文理和合譯本
人得妻室、即為獲福、且蒙耶和華之恩、
文理委辦譯本
結婚姻納福祉、耶和華必錫純嘏。
施約瑟淺文理新舊約聖經
得淑女為妻、即為獲福、亦可謂蒙恩於主、
New International Version
He who finds a wife finds what is good and receives favor from the Lord.
New International Reader's Version
The one who finds a wife finds what is good. He receives favor from the Lord.
English Standard Version
He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the Lord.
New Living Translation
The man who finds a wife finds a treasure, and he receives favor from the Lord.
Christian Standard Bible
A man who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the LORD.
New American Standard Bible
He who finds a wife finds a good thing And obtains favor from the Lord.
New King James Version
He who finds a wife finds a good thing, And obtains favor from the Lord.
American Standard Version
Whoso findeth a wife findeth a good thing, And obtaineth favor of Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
A man who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the Lord.
King James Version
[ Whoso] findeth a wife findeth a good[ thing], and obtaineth favour of the LORD.
New English Translation
The one who finds a wife finds what is enjoyable, and receives a pleasurable gift from the LORD.
World English Bible
Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh.
交叉引用
箴言 19:14
房屋钱财是祖先的遗产,贤慧之妻乃耶和华所赐。
箴言 12:4
贤德的妻子是丈夫的冠冕,无耻的妻子如丈夫的骨瘤。
箴言 31:10-31
谁能找到贤德之妻?她的价值远胜过珠宝。她丈夫信赖她,什么也不缺乏。她一生对丈夫有益无损。她寻找羊毛和细麻,愉快地亲手做衣。她好像商船,从远方运来粮食。天未亮她就起床,为全家预备食物,分派女仆做家事。她选中田地便买下来,亲手赚钱栽种葡萄园。她精力充沛,双臂有力。她深谙经营之道,她的灯彻夜不熄。她手拿卷线杆,手握纺线锤。她乐于周济穷人,伸手帮助困苦者。她不因下雪而为家人担心,因为全家都穿着朱红暖衣。她为自己缝制绣花毯,用细麻和紫布做衣服。她丈夫在城门口与当地长老同坐,受人尊重。她缝制细麻衣裳出售,又制作腰带卖给商人。她充满力量和尊荣,她以笑颜迎接未来。她说的话带着智慧,她的训言充满慈爱。她料理一切家务,从不偷懒吃闲饭。她的儿女肃立,为她祝福,她的丈夫也称赞她,说:“世上贤德的女子很多,唯有你无与伦比。”艳丽是虚假的,美貌是短暂的,唯有敬畏耶和华的女子配得称赞。愿她享受自己的劳动成果,愿她的事迹使她在城门口受称赞。
传道书 9:9
在你虚空的人生中,就是在上帝所赐、日光之下虚空的岁月里,你要与爱妻快乐度日,因为这是你一生在日光之下的劳碌中所当得的。
箴言 5:15-23
你当喝自己池中的水,饮自己井里的活水。你的泉水岂可外流?你的河水怎可溢到街上?这些要专属于你,不可与外人共享。要使你的泉源蒙福,要爱你年轻时所娶的妻。她高贵可爱宛如母鹿,愿她的胸令你时时满足,愿她的爱令你常常陶醉。孩子啊,为何迷恋淫妇?为何拥抱妓女的胸?因为人的所作所为逃不过耶和华的眼目,祂必鉴察人走的一切路。恶人被自己的罪恶捉住,被自己的罪恶捆绑。他因不听教诲而丧命,因极其愚妄而入歧途。
哥林多前书 7:2
不过,为了避免发生淫乱的事,男婚女嫁也合情合理。
创世记 2:18
耶和华上帝说:“那人独自一人不好,我要为他造一个相配的帮手。”
创世记 24:67
以撒就带利百加进入他母亲撒拉的帐篷,娶她为妻,并且很爱她。自从母亲去世后,以撒这才得到安慰。
创世记 29:20-21
雅各为了拉结给拉班工作了七年。因为他深爱拉结,所以这七年在他眼中就像短短的几天。一天,雅各对拉班说:“期限已经满了,现在请把我妻子给我,我好和她同房。”
箴言 8:35
因为找到我的,便找到了生命,他必蒙耶和华的恩惠。
何西阿书 12:12
雅各曾逃往亚兰,以色列在那里为娶妻而服侍人,为得到妻子而替人牧羊。
创世记 29:28
雅各同意了。过了七天,拉班把女儿拉结嫁给雅各,
箴言 3:4
这样,你必蒙上帝和世人的喜悦,享有美誉。