主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 18:18
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-繁體)
掣籤能止息紛爭,也能化解雙方激烈的爭辯。
新标点和合本
掣签能止息争竞,也能解散强胜的人。
和合本2010(上帝版-简体)
掣签能止息纷争,也能化解双方激烈的争辩。
和合本2010(神版-简体)
掣签能止息纷争,也能化解双方激烈的争辩。
当代译本
抽签可以平息争端,调解强者间的纠纷。
圣经新译本
抽签能止息纷争,排解二强之间的纠纷。
中文标准译本
抽签使争执停息,也能在强者之间调停。
新標點和合本
掣籤能止息爭競,也能解散強勝的人。
和合本2010(神版-繁體)
掣籤能止息紛爭,也能化解雙方激烈的爭辯。
當代譯本
抽籤可以平息爭端,調解強者間的糾紛。
聖經新譯本
抽籤能止息紛爭,排解二強之間的糾紛。
呂振中譯本
抽籤能止息紛爭,能在二強之間排解。
中文標準譯本
抽籤使爭執停息,也能在強者之間調停。
文理和合譯本
掣籤息爭競、為強者解紛、
文理委辦譯本
掣籤以息事、強者以之止鬥。
施約瑟淺文理新舊約聖經
憑籤止息爭訟、亦可使強者解紛、
New International Version
Casting the lot settles disputes and keeps strong opponents apart.
New International Reader's Version
Casting lots will put a stop to arguing. It will keep the strongest enemies apart.
English Standard Version
The lot puts an end to quarrels and decides between powerful contenders.
New Living Translation
Flipping a coin can end arguments; it settles disputes between powerful opponents.
Christian Standard Bible
Casting the lot ends quarrels and separates powerful opponents.
New American Standard Bible
The cast lot puts an end to quarrels, And decides between the mighty ones.
New King James Version
Casting lots causes contentions to cease, And keeps the mighty apart.
American Standard Version
The lot causeth contentions to cease, And parteth between the mighty.
Holman Christian Standard Bible
Casting the lot ends quarrels and separates powerful opponents.
King James Version
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
New English Translation
A toss of a coin ends disputes, and settles the issue between strong opponents.
World English Bible
The lot settles disputes, and keeps strong ones apart.
交叉引用
箴言 16:33
人雖可擲籤在膝上,定事卻由耶和華。
撒母耳記上 14:42
掃羅說:「你們再抽籤,看是我,還是我兒子約拿單。」抽中的是約拿單。
歷代志上 6:63
米拉利族按着宗族抽籤,從呂便支派、迦得支派、西布倫支派中,得了十二座城。
尼希米記 11:1
百姓的領袖住在耶路撒冷。其餘的百姓抽籤,每十人中選一人來住在聖城耶路撒冷,另外九人住在別的城鎮。
歷代志上 24:31
他們在大衛王和撒督,以及亞希米勒與祭司和利未人的族長面前也抽籤,正如他們弟兄亞倫的子孫一樣。各族的族長與最年輕的兄弟都一樣。
約書亞記 14:2
他們照耶和華藉摩西所吩咐的,抽籤分產業給九個半支派。
撒母耳記上 10:21-27
然後,他叫便雅憫支派按宗族近前來,抽到了瑪特利族,接着又抽到了基士的兒子掃羅。眾人尋找他卻找不到,就再問耶和華說:「那人來到這裏了沒有?」耶和華說:「看哪,他藏在物品堆中。」眾人就跑去從那裏領他出來。他站在百姓中間,比眾百姓高出一個頭。撒母耳對眾百姓說:「你們看到了耶和華所揀選的人嗎?眾百姓中沒有人可以與他相比。」眾百姓就歡呼說:「願王萬歲!」撒母耳將君王的典章對百姓說明,又記在書上,放在耶和華面前,然後撒母耳遣散眾百姓,各回自己的家去了。掃羅也往基比亞自己的家去,有一羣心中被上帝感動的勇士跟隨他。但有些無賴之輩說:「這人怎麼能救我們呢?」他們就藐視他,不送禮物給他。掃羅卻保持沉默。