主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 18:18
>>
本节经文
当代译本
抽签可以平息争端,调解强者间的纠纷。
新标点和合本
掣签能止息争竞,也能解散强胜的人。
和合本2010(上帝版-简体)
掣签能止息纷争,也能化解双方激烈的争辩。
和合本2010(神版-简体)
掣签能止息纷争,也能化解双方激烈的争辩。
圣经新译本
抽签能止息纷争,排解二强之间的纠纷。
中文标准译本
抽签使争执停息,也能在强者之间调停。
新標點和合本
掣籤能止息爭競,也能解散強勝的人。
和合本2010(上帝版-繁體)
掣籤能止息紛爭,也能化解雙方激烈的爭辯。
和合本2010(神版-繁體)
掣籤能止息紛爭,也能化解雙方激烈的爭辯。
當代譯本
抽籤可以平息爭端,調解強者間的糾紛。
聖經新譯本
抽籤能止息紛爭,排解二強之間的糾紛。
呂振中譯本
抽籤能止息紛爭,能在二強之間排解。
中文標準譯本
抽籤使爭執停息,也能在強者之間調停。
文理和合譯本
掣籤息爭競、為強者解紛、
文理委辦譯本
掣籤以息事、強者以之止鬥。
施約瑟淺文理新舊約聖經
憑籤止息爭訟、亦可使強者解紛、
New International Version
Casting the lot settles disputes and keeps strong opponents apart.
New International Reader's Version
Casting lots will put a stop to arguing. It will keep the strongest enemies apart.
English Standard Version
The lot puts an end to quarrels and decides between powerful contenders.
New Living Translation
Flipping a coin can end arguments; it settles disputes between powerful opponents.
Christian Standard Bible
Casting the lot ends quarrels and separates powerful opponents.
New American Standard Bible
The cast lot puts an end to quarrels, And decides between the mighty ones.
New King James Version
Casting lots causes contentions to cease, And keeps the mighty apart.
American Standard Version
The lot causeth contentions to cease, And parteth between the mighty.
Holman Christian Standard Bible
Casting the lot ends quarrels and separates powerful opponents.
King James Version
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
New English Translation
A toss of a coin ends disputes, and settles the issue between strong opponents.
World English Bible
The lot settles disputes, and keeps strong ones apart.
交叉引用
箴言 16:33
人可以摇签求问,但耶和华决定一切。
撒母耳记上 14:42
扫罗和约拿单二人再抽签,结果抽出了约拿单。
历代志上 6:63
米拉利各宗族的人从吕便、迦得和西布伦支派抽签分到十二座城。
尼希米记 11:1
民众的首领住在耶路撒冷。其余的人用抽签的方式抽出十分之一的人口住在圣城耶路撒冷,剩下的人则住在其他城邑。
历代志上 24:31
他们也在大卫王、撒督、亚希米勒、众祭司和利未人的族长面前抽签,不分长幼,正如他们的亲族亚伦的后代所做的一样。
约书亚记 14:2
是照耶和华给摩西的指示,用抽签的方式分给九个半支派的。
撒母耳记上 10:21-27
然后撒母耳让便雅悯支派的各宗族来抽,结果抽中了玛特利家族,最后又抽中了基士的儿子扫罗。大家找扫罗,却找不到他。他们便求问耶和华,说:“这人来了吗?”耶和华说:“他来了,躲在行李堆中。”他们就跑去把扫罗请来。扫罗站在百姓当中,高出众人一头。撒母耳对百姓说:“这就是耶和华为你们选的人。在以色列没有人能比得上他。”众人高呼:“愿王万岁!”撒母耳向百姓说明做君王的权利和责任,又把这些都记在册子上,放在耶和华面前,然后让百姓各自回家。扫罗返回基比亚自己的家时,有一群被上帝感动的勇士跟随他。但有一些市井之徒说:“这人怎能救我们?”就鄙视他,没有送礼物给他,但扫罗没有说什么。