主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 17:19
>>
本节经文
当代译本
喜爱争斗的喜爱犯罪,骄傲自大的自招灭亡。
新标点和合本
喜爱争竞的,是喜爱过犯;高立家门的,乃自取败坏。
和合本2010(上帝版-简体)
喜爱争吵的,是喜爱过犯;门盖得高的,自取败坏。
和合本2010(神版-简体)
喜爱争吵的,是喜爱过犯;门盖得高的,自取败坏。
圣经新译本
喜爱争竞的就是喜爱过犯;把家门建高的自取灭亡。
中文标准译本
喜爱纷争的,是喜爱过犯;高立门户的,是自寻破败。
新標點和合本
喜愛爭競的,是喜愛過犯;高立家門的,乃自取敗壞。
和合本2010(上帝版-繁體)
喜愛爭吵的,是喜愛過犯;門蓋得高的,自取敗壞。
和合本2010(神版-繁體)
喜愛爭吵的,是喜愛過犯;門蓋得高的,自取敗壞。
當代譯本
喜愛爭鬥的喜愛犯罪,驕傲自大的自招滅亡。
聖經新譯本
喜愛爭競的就是喜愛過犯;把家門建高的自取滅亡。
呂振中譯本
愛爭競的、是愛受傷;高立其門的、自尋破毁。
中文標準譯本
喜愛紛爭的,是喜愛過犯;高立門戶的,是自尋破敗。
文理和合譯本
好爭競者喜罪過、高門閭者求敗亡、
文理委辦譯本
好勇鬥狠、陷於罪戾、志驕心傲、致於敗亡。
施約瑟淺文理新舊約聖經
好爭者喜罪、高立家門者必敗、
New International Version
Whoever loves a quarrel loves sin; whoever builds a high gate invites destruction.
New International Reader's Version
The one who loves to argue loves to sin. The one who builds a high gate is just asking to be destroyed.
English Standard Version
Whoever loves transgression loves strife; he who makes his door high seeks destruction.
New Living Translation
Anyone who loves to quarrel loves sin; anyone who trusts in high walls invites disaster.
Christian Standard Bible
One who loves to offend loves strife; one who builds a high threshold invites injury.
New American Standard Bible
One who loves wrongdoing loves strife; One who makes his doorway high seeks destruction.
New King James Version
He who loves transgression loves strife, And he who exalts his gate seeks destruction.
American Standard Version
He loveth transgression that loveth strife: He that raiseth high his gate seeketh destruction.
Holman Christian Standard Bible
One who loves to offend loves strife; one who builds a high threshold invites injury.
King James Version
He loveth transgression that loveth strife:[ and] he that exalteth his gate seeketh destruction.
New English Translation
The one who loves a quarrel loves transgression; whoever builds his gate high seeks destruction.
World English Bible
He who loves disobedience loves strife. One who builds a high gate seeks destruction.
交叉引用
箴言 18:12
骄傲是败亡的前奏,谦虚是尊荣的先锋。
箴言 16:18
骄横是沦亡的前奏,狂傲是败落的预兆。
撒母耳记上 25:36-38
她回到家时,拿八正在大摆宴席,排场如御宴。她见拿八心情愉快,喝得酩酊大醉,就什么也没告诉他,等第二天早上再说。次日清晨,拿八酒醒以后,他妻子把发生的一切告诉他,他吓得昏死过去,身体僵硬如石。过了十天,耶和华击打拿八,他就死了。
箴言 24:27
要安排好外面的事,把田间的工作准备妥当,然后建造房屋。
撒母耳记下 15:1
后来,押沙龙为自己备了车马,又派五十个人在他前面开道。
雅各书 1:20
因为人的愤怒不能成就上帝的公义。
雅各书 3:14-16
但如果你们心怀苦毒的嫉妒和自私的野心,就不要自夸说有智慧,也不要违背真理去撒谎。这种智慧并非来自天上,而是从世俗、私欲和魔鬼来的。哪里有嫉妒和自私的野心,哪里就会有混乱和各样的恶事。
箴言 17:14
争端爆发如洪水决堤,当在爆发前将其制止。
箴言 29:9
智者跟愚人对簿公堂,愚人会怒骂嬉笑不止。
列王纪上 1:5
那时,哈姬的儿子亚多尼雅妄自尊大,说:“我必做王。”他为自己制备了车辆和骑兵,派五十人在前面开路。
箴言 29:22-23
愤怒的人挑起纷争,暴躁的人多有过犯。骄傲的人必遭贬抑,谦卑的人必得尊荣。
耶利米书 22:13-15
耶和华说:“约西亚的儿子犹大王约雅敬啊,你有祸了!你以不公不义的手段建造宫廷殿宇,不给工人发工钱。你说要为自己建造宏伟的宫殿、宽敞的房间。你安上窗户,镶上香柏木,涂上红漆。难道你大肆使用香柏木就能显出你做王的气派吗?你父亲也吃也喝,但他秉公行义,所以他凡事顺利;
但以理书 4:20-21
你梦见的树苍劲有力,高可参天,从地极都能看见。它的叶子美丽,果实累累,可作众生的食物。野兽住在它的荫下,飞鸟宿在它的枝头。
哥林多后书 12:20
因为我怕到你们那里的时候,我对你们的期望会落空,而你们对我也大失所望。我怕你们当中有纷争、嫉妒、恼怒、仇恨、毁谤、闲话、狂傲和混乱。