主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 16:31
>>
本节经文
文理和合譯本
皓首為榮冕、行善道則獲之、
新标点和合本
白发是荣耀的冠冕,在公义的道上必能得着。
和合本2010(上帝版-简体)
白发是荣耀的冠冕,行在公义道上的,必能得着。
和合本2010(神版-简体)
白发是荣耀的冠冕,行在公义道上的,必能得着。
当代译本
白发是荣耀的冠冕,行为公义方能得到。
圣经新译本
白发是荣耀的冠冕,在公义的路上,必能得着。
中文标准译本
白发是荣耀的冠冕,在公义的道路上必能得着。
新標點和合本
白髮是榮耀的冠冕,在公義的道上必能得着。
和合本2010(上帝版-繁體)
白髮是榮耀的冠冕,行在公義道上的,必能得着。
和合本2010(神版-繁體)
白髮是榮耀的冠冕,行在公義道上的,必能得着。
當代譯本
白髮是榮耀的冠冕,行為公義方能得到。
聖經新譯本
白髮是榮耀的冠冕,在公義的路上,必能得著。
呂振中譯本
白頭髮是尊榮之華冠;這在公義之道路上才能得着。
中文標準譯本
白髮是榮耀的冠冕,在公義的道路上必能得著。
文理委辦譯本
皓然白首、尚行仁義、猶顯榮之冠冕。
施約瑟淺文理新舊約聖經
皓首如華冕、行善道者方可得之、
New International Version
Gray hair is a crown of splendor; it is attained in the way of righteousness.
New International Reader's Version
Gray hair is a glorious crown. You get it by living the right way.
English Standard Version
Gray hair is a crown of glory; it is gained in a righteous life.
New Living Translation
Gray hair is a crown of glory; it is gained by living a godly life.
Christian Standard Bible
Gray hair is a glorious crown; it is found in the ways of righteousness.
New American Standard Bible
A gray head is a crown of glory; It is found in the way of righteousness.
New King James Version
The silver-haired head is a crown of glory, If it is found in the way of righteousness.
American Standard Version
The hoary head is a crown of glory; It shall be found in the way of righteousness.
Holman Christian Standard Bible
Gray hair is a glorious crown; it is found in the way of righteousness.
King James Version
The hoary head[ is] a crown of glory,[ if] it be found in the way of righteousness.
New English Translation
Gray hair is like a crown of glory; it is attained in the path of righteousness.
World English Bible
Gray hair is a crown of glory. It is attained by a life of righteousness.
交叉引用
箴言 20:29
能力為少者之榮、皓首為老人之美、
撒母耳記上 12:2-5
今有王出入於爾前、我已年邁皓首、我子與爾相處、我自幼出入於爾前、至於今日、我在此、爾於耶和華及其受膏者前、可為我證、我曾強取何人之牛、刦奪何人之驢、欺侮何人、苛虐何人、受賕於何人之手、以蔽我目、若有、我必償之、僉曰、爾未嘗欺我虐我、亦未嘗受何物於人手、曰、今日耶和華為證、其受膏者亦為證、汝於我手、索之無獲、僉曰、彼為證、
利未記 19:32
見皓首者當起、敬厥耆老、畏爾上帝、我乃耶和華也、
箴言 3:1-2
我子、勿忘我教、恪守我誡、則必增爾年日、加爾平康、
創世記 47:7-10
約瑟引父覲法老、雅各為法老祝嘏、法老問之曰、爾年幾何矣、對曰、余旅世年百有三十、我之歲月無幾、且歷艱苦、不及吾祖旅世之年、雅各再為法老祝嘏而退、
箴言 17:6
子孫為耆老之冕、祖父為子孫之榮、
腓利門書 1:9
然以愛故寧求爾、如一老邁之保羅、今且為基督耶穌之囚、
傳道書 4:13
貧而有智之少者、愈於愚而拒諫之老王、
路加福音 1:6
二人在上帝前、義者也、於主之誡命禮儀、悉遵行之、無間然也、
約伯記 32:6-7
曰、我幼爾耄、故退讓、不敢陳我意、自謂歷日多者、當講論、享年永者、當以智誨人、
歷代志上 29:10-25
大衛在會眾前、稱頌耶和華曰、我祖以色列之上帝耶和華歟、爾宜稱頌、永世靡暨、耶和華歟、爾為尊大、具有權能榮耀、勝捷威嚴、凡在天在地者、悉屬乎爾、耶和華歟、國為爾有、爾被高舉、為萬有之首、富貴由爾而來、爾治萬有、能力在於爾手、爾手使人昌大、賜眾以力、我上帝歟、我稱謝爾、頌爾榮名、我何人斯、我民為誰、乃能如此樂輸、蓋萬物由爾而來、我儕以屬爾者獻於爾也、我儕在爾前、為遠人、為羈旅、同於列祖、在世之日如影、無永存之希望、我上帝耶和華歟、我儕為爾聖名建室、所備多材、俱出爾手、皆為爾有、我上帝歟、我知爾鑒察人心、喜悅端正、凡此諸物、我以正心樂輸、我見爾民在此樂輸、亦欣喜焉、我列祖亞伯拉罕、以撒、以色列之上帝、耶和華歟、願使爾名恆存此念、堅心於爾、俾我子所羅門、盡心守爾誡命、法度典章、成此諸事、以我所備者建造殿宇、○大衛謂會眾曰、當頌讚爾之上帝耶和華、會眾遂頌讚其列祖之上帝耶和華、俯首而拜耶和華與王、翌日獻祭、奉燔祭於耶和華、牡犢一千、牡羊一千、羔羊一千、與其灌祭、又為以色列眾獻祭甚多、是日於耶和華前、式飲式食、喜樂不勝、復立大衛子所羅門為王、膏之歸耶和華為君、亦膏撒督為祭司、於是所羅門居耶和華所賜之位、繼父大衛為王、無不亨通、以色列眾咸聽從之、諸牧伯勇士、及大衛王眾子、皆服從所羅門王、耶和華使所羅門於以色列眾前、極為尊大、賜以威嚴、以色列之前王、咸不及之、○
路加福音 2:29-38
主乎、今乃如爾言、釋爾僕安然而逝、因我目已見爾之拯救、即爾所備於萬民前者、為光以照異邦、亦為爾以色列民之榮、父母奇其指嬰孩之言、西面祝之、謂其母馬利亞曰、此子之立、致以色列多人興衰、亦為受誹之兆、且劍將刺爾心、俾多人之意念顯著、○有女先知亞拿者、亞設支、法內力之女也、其年已邁、自于歸、偕夫七載、為嫠八十有四年、身不離殿、禁食祈禱、日夜事主、適進前稱謝上帝、與望耶路撒冷得贖者、論說此嬰、