主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 16:22
>>
本节经文
聖經新譯本
明慧人的明慧是他生命的泉源;愚妄人的懲罰就是愚妄。
新标点和合本
人有智慧就有生命的泉源;愚昧人必被愚昧惩治。
和合本2010(上帝版-简体)
人有智慧就有生命的泉源;愚妄人必受愚妄的惩戒。
和合本2010(神版-简体)
人有智慧就有生命的泉源;愚妄人必受愚妄的惩戒。
当代译本
智慧是智者的生命泉,愚昧为愚人带来惩罚。
圣经新译本
明慧人的明慧是他生命的泉源;愚妄人的惩罚就是愚妄。
中文标准译本
见识是有见识者的生命泉源,愚妄是对愚妄人的惩罚。
新標點和合本
人有智慧就有生命的泉源;愚昧人必被愚昧懲治。
和合本2010(上帝版-繁體)
人有智慧就有生命的泉源;愚妄人必受愚妄的懲戒。
和合本2010(神版-繁體)
人有智慧就有生命的泉源;愚妄人必受愚妄的懲戒。
當代譯本
智慧是智者的生命泉,愚昧為愚人帶來懲罰。
呂振中譯本
有明智的、明智就是他生命之泉源;愚妄人受的懲罰乃是愚妄。
中文標準譯本
見識是有見識者的生命泉源,愚妄是對愚妄人的懲罰。
文理和合譯本
明哲乃生命之源、蒙昧即愚人之罰、
文理委辦譯本
智者所得、生命之泉、愚者所聽、暗昧之詞。
施約瑟淺文理新舊約聖經
得明哲者、如得生命之源、愚者之教亦愚、
New International Version
Prudence is a fountain of life to the prudent, but folly brings punishment to fools.
New International Reader's Version
Understanding is like a fountain of life to those who have it. But foolish people are punished for the foolish things they do.
English Standard Version
Good sense is a fountain of life to him who has it, but the instruction of fools is folly.
New Living Translation
Discretion is a life giving fountain to those who possess it, but discipline is wasted on fools.
Christian Standard Bible
Insight is a fountain of life for its possessor, but the discipline of fools is folly.
New American Standard Bible
Understanding is a fountain of life to those who have it, But the discipline of fools is foolishness.
New King James Version
Understanding is a wellspring of life to him who has it. But the correction of fools is folly.
American Standard Version
Understanding is a well- spring of life unto him that hath it; But the correction of fools is their folly.
Holman Christian Standard Bible
Insight is a fountain of life for its possessor, but the discipline of fools is folly.
King James Version
Understanding[ is] a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools[ is] folly.
New English Translation
Insight is like a life-giving fountain to the one who possesses it, but folly leads to the discipline of fools.
World English Bible
Understanding is a fountain of life to one who has it, but the punishment of fools is their folly.
交叉引用
約翰福音 5:24
我實實在在告訴你們,那聽見我的話又信那差我來的,就有永生,不被定罪,而是已經出死入生了。
路加福音 6:39-40
耶穌又用比喻對他們說:“瞎子怎能給瞎子領路呢?兩個人不都要掉在坑裡嗎?學生不能勝過老師,所有學成的,不過和老師一樣。
箴言 13:14
智慧人的訓誨是生命的泉源,能使人避開死亡的網羅。
箴言 10:11
義人的口是生命的泉源,強暴遮蓋惡人的口。
箴言 14:27
敬畏耶和華是生命的泉源,能使人避開死亡的網羅。
馬太福音 23:16-26
“你們這些瞎眼的嚮導有禍了!你們說:‘凡指著聖所而起的誓,是沒有用的;但指著聖所的金子而起的誓,就必須遵守。’你們這些瞎眼的愚昧人哪,到底是金子大,還是使金子成聖的聖所大呢?你們又說:‘凡指著祭壇所起的誓,是沒有用的;但指著壇上的祭物所起的誓,就必須遵守。’瞎眼的人哪!到底是祭物大,還是使祭物成聖的祭壇大呢?所以,凡指著祭壇起誓的,他就是指著祭壇和壇上的一切起誓;指著聖所起誓的,就是指著聖所和住在那裡的神起誓;指著天起誓的,就是指著神的寶座和坐在寶座上的起誓。“虛偽的經學家和法利賽人哪,你們有禍了!你們把薄荷、茴香、芹菜,獻上十分之一,卻忽略律法上更重要的,就如正義、憐憫和信實;這些更重要的是你們應當作的,但其他的也不可忽略。你們這些瞎眼的嚮導啊,你們把蚊蟲濾出來,卻把駱駝吞下去。“虛偽的經學家和法利賽人哪,你們有禍了!你們洗淨杯盤的外面,裡面卻裝滿了搶奪和放蕩。瞎眼的法利賽人哪,先把杯和盤的裡面洗淨,好使外面也可以乾淨。
馬太福音 15:14
由得他們吧!他們是瞎眼的,卻作了嚮導;如果瞎子領瞎子,二人都會跌進坑裡。”
箴言 18:4
人口中的言語如同深水,智慧的泉源好像湧流的河水。
約翰福音 6:63
使人活的是靈,肉體是無濟於事的。我對你們所說的話是靈、是生命。
箴言 15:28
義人的心思想怎樣回答;惡人的口發出惡言。
約翰福音 6:68
西門.彼得回答:“主啊,你有永生之道,我們還跟從誰呢?
箴言 15:2
智慧人的舌頭闡揚知識;愚昧人的口發出愚妄。