主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 16:22
>>
本节经文
当代译本
智慧是智者的生命泉,愚昧为愚人带来惩罚。
新标点和合本
人有智慧就有生命的泉源;愚昧人必被愚昧惩治。
和合本2010(上帝版-简体)
人有智慧就有生命的泉源;愚妄人必受愚妄的惩戒。
和合本2010(神版-简体)
人有智慧就有生命的泉源;愚妄人必受愚妄的惩戒。
圣经新译本
明慧人的明慧是他生命的泉源;愚妄人的惩罚就是愚妄。
中文标准译本
见识是有见识者的生命泉源,愚妄是对愚妄人的惩罚。
新標點和合本
人有智慧就有生命的泉源;愚昧人必被愚昧懲治。
和合本2010(上帝版-繁體)
人有智慧就有生命的泉源;愚妄人必受愚妄的懲戒。
和合本2010(神版-繁體)
人有智慧就有生命的泉源;愚妄人必受愚妄的懲戒。
當代譯本
智慧是智者的生命泉,愚昧為愚人帶來懲罰。
聖經新譯本
明慧人的明慧是他生命的泉源;愚妄人的懲罰就是愚妄。
呂振中譯本
有明智的、明智就是他生命之泉源;愚妄人受的懲罰乃是愚妄。
中文標準譯本
見識是有見識者的生命泉源,愚妄是對愚妄人的懲罰。
文理和合譯本
明哲乃生命之源、蒙昧即愚人之罰、
文理委辦譯本
智者所得、生命之泉、愚者所聽、暗昧之詞。
施約瑟淺文理新舊約聖經
得明哲者、如得生命之源、愚者之教亦愚、
New International Version
Prudence is a fountain of life to the prudent, but folly brings punishment to fools.
New International Reader's Version
Understanding is like a fountain of life to those who have it. But foolish people are punished for the foolish things they do.
English Standard Version
Good sense is a fountain of life to him who has it, but the instruction of fools is folly.
New Living Translation
Discretion is a life giving fountain to those who possess it, but discipline is wasted on fools.
Christian Standard Bible
Insight is a fountain of life for its possessor, but the discipline of fools is folly.
New American Standard Bible
Understanding is a fountain of life to those who have it, But the discipline of fools is foolishness.
New King James Version
Understanding is a wellspring of life to him who has it. But the correction of fools is folly.
American Standard Version
Understanding is a well- spring of life unto him that hath it; But the correction of fools is their folly.
Holman Christian Standard Bible
Insight is a fountain of life for its possessor, but the discipline of fools is folly.
King James Version
Understanding[ is] a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools[ is] folly.
New English Translation
Insight is like a life-giving fountain to the one who possesses it, but folly leads to the discipline of fools.
World English Bible
Understanding is a fountain of life to one who has it, but the punishment of fools is their folly.
交叉引用
约翰福音 5:24
“我实实在在地告诉你们,谁听从我的话,又信差我来的那位,谁就有永生,不被定罪,已经出死入生了。
路加福音 6:39-40
耶稣又给他们讲了个比喻,说:“瞎子岂能给瞎子带路?二人岂不是要双双掉进坑里吗?学生不会高过老师,学成之后不过像老师一样。
箴言 13:14
智者的训言是生命之泉,可使人避开死亡的网罗。
箴言 10:11
义人的口是生命之泉,恶人的口却充满残暴。
箴言 14:27
敬畏耶和华是生命的泉源,可以使人避开死亡的陷阱。
马太福音 23:16-26
“瞎眼的向导啊,你们有祸了!你们说,‘指着圣殿发誓,不算数;但是指着圣殿里的金子发誓,就要遵守誓言。’无知的瞎子啊!金子重要呢?还是使金子神圣的圣殿重要呢?你们又说,‘指着祭坛发誓不算数,但是指着坛上的供物发誓,就要遵守誓言。’瞎眼的人啊!供物重要呢?还是使供物神圣的祭坛重要呢?其实指着祭坛发誓,就是指着祭坛和坛上的一切东西发誓。指着圣殿发誓,就是指着圣殿和住在里面的上帝发誓。指着天发誓,就是指着上帝的宝座和坐在宝座上的那位发誓。“虚伪的律法教师和法利赛人啊,你们有祸了!你们把薄荷、茴香、芹菜献上十分之一,却忽略了律法中更重要的事——公正、怜悯、信实。后者是你们本该做的,前者也不可忽略。瞎眼的向导啊!你们滤出蚊虫,却吞下骆驼。“虚伪的律法教师和法利赛人啊,你们有祸了!你们洗净杯盘的外面,里面却盛满了贪婪和放纵。瞎眼的法利赛人啊!要先洗净杯盘的里面,好让外面也干净。
马太福音 15:14
随便他们吧!他们是瞎眼的向导。瞎子给瞎子领路,二人都会掉进坑里。”
箴言 18:4
人口中的话如同深水,智慧之泉像涓涓溪流。
约翰福音 6:63
叫人活着的是灵,肉体毫无作用。我对你们说的话就是灵,就是生命。
箴言 15:28
义人三思而后答,恶人张口吐恶言。
约翰福音 6:68
西门·彼得答道:“主啊!你有永生之道,我们还跟从谁呢?
箴言 15:2
智者的舌头传扬知识,愚人的嘴巴吐露愚昧。