主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 15:27
>>
本节经文
聖經新譯本
貪愛不義之財的禍害自己的家;恨惡賄賂的必可以存活。
新标点和合本
贪恋财利的,扰害己家;恨恶贿赂的,必得存活。
和合本2010(上帝版-简体)
暴力敛财的,扰害己家;恨恶贿赂的,必得存活。
和合本2010(神版-简体)
暴力敛财的,扰害己家;恨恶贿赂的,必得存活。
当代译本
贪爱财富,自害己家;厌恶贿赂,安然存活。
圣经新译本
贪爱不义之财的祸害自己的家;恨恶贿赂的必可以存活。
中文标准译本
贪图私利的,扰乱自己的家;恨恶贿赂的,得以存活。
新標點和合本
貪戀財利的,擾害己家;恨惡賄賂的,必得存活。
和合本2010(上帝版-繁體)
暴力歛財的,擾害己家;恨惡賄賂的,必得存活。
和合本2010(神版-繁體)
暴力歛財的,擾害己家;恨惡賄賂的,必得存活。
當代譯本
貪愛財富,自害己家;厭惡賄賂,安然存活。
呂振中譯本
貪圖不義之財的、把自己的家搞壞;恨惡賄賂禮的、必得以活着。
中文標準譯本
貪圖私利的,擾害自己的家;恨惡賄賂的,得以存活。
文理和合譯本
貪貨財者擾己家、惡賄賂者得生存、
文理委辦譯本
貪貨利者無家室之安、惡苞苴者得生命之樂。
施約瑟淺文理新舊約聖經
貪利者擾害己家、惡賄者必得生存、
New International Version
The greedy bring ruin to their households, but the one who hates bribes will live.
New International Reader's Version
Those who always want more bring ruin to their households. But a person who refuses to be paid to lie will live.
English Standard Version
Whoever is greedy for unjust gain troubles his own household, but he who hates bribes will live.
New Living Translation
Greed brings grief to the whole family, but those who hate bribes will live.
Christian Standard Bible
The one who profits dishonestly troubles his household, but the one who hates bribes will live.
New American Standard Bible
He who profits illicitly troubles his own house, But he who hates bribes will live.
New King James Version
He who is greedy for gain troubles his own house, But he who hates bribes will live.
American Standard Version
He that is greedy of gain troubleth his own house; But he that hateth bribes shall live.
Holman Christian Standard Bible
The one who profits dishonestly troubles his household, but the one who hates bribes will live.
King James Version
He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
New English Translation
The one who is greedy for gain troubles his household, but whoever hates bribes will live.
World English Bible
He who is greedy for gain troubles his own house, but he who hates bribes will live.
交叉引用
箴言 1:19
凡是貪愛不義之財的,所走的路都是這樣;那不義之財奪去了貪財者的性命。
出埃及記 23:8
不可受賄賂,因為賄賂能使明眼人變瞎,又能歪曲義人的話。
箴言 11:29
禍害自己家庭的,必承受清風;愚妄人必作心思智慧的人的僕人。
耶利米書 17:11
使用不公正的方法發財的,就像一隻鷓鴣孵了不是自己所生的蛋;到了中年,那財富必離開他,最後他必成為一個愚昧人。
申命記 16:19
不可屈枉正直,不可徇人的情面,不可收受賄賂,因為賄賂能使智慧人的眼變瞎,也能使義人的話顛倒過來。
列王紀下 5:27
因此,乃縵的痲風要附在你的身上和你後裔的身上,直到永遠。”基哈西從以利沙面前離去時,就長了痲風,好像雪那樣白。
出埃及記 18:21
你要從人民中間選出有才能的人,就是敬畏神、忠實可信、恨惡不義之財的人,設立他們作千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長,去管理人民,
約書亞記 6:18
不過你們要謹慎,不可取那當毀滅的物,恐怕你們貪心,取了那當毀滅的物,就使以色列營成為當毀滅的,使以色列營遭遇災禍。
以賽亞書 5:8-10
那些使房屋連接房屋,使田地連接田地,以致不留餘地的人,有禍了!你們只可以獨居在境內。我聽聞萬軍之耶和華說:“必有許多房屋變成荒涼,甚至那些又大又美的房屋也沒有人居住。十公頃葡萄園只出二十二公升酒;二百二十公升穀種只結二十二公升糧食。”
約書亞記 7:11-12
以色列人犯了罪,違背了我吩咐他們的約定,因為他們取了那當毀滅的物,他們偷竊,並且說謊,又把那當毀滅的物放在自己的物件中。所以,以色列人在他們的仇敵面前站立不住,在他們的仇敵面前轉身逃跑,因為他們成了當毀滅的。如果你們不把那當毀滅的物從你們中間除掉,我就必不再與你們同在了。
哈巴谷書 2:9-11
你這為自己的家積聚不義之財,在高處搭窩,以逃避災害的,有禍了!你剪除多國的民,反害了自己;你所謀算的,使你的家蒙羞。石頭必從牆裡呼叫,梁木必在樹中應聲。
以賽亞書 33:15-16
那行事公義,說話正直,拒絕不義的財利,搖手不受賄賂,塞耳不聽血腥的事,閉眼不看邪惡的事的,這樣的人必居住在高處,他的保障必在堅固的磐石上,他的糧食必有供應,他的水源永不斷絕。
箴言 20:21
起初迅速得來的產業,最後卻不是福氣。
申命記 7:26
可厭惡的物,你不可帶進家裡去,免得你與那物一樣成了當毀滅的;你要非常憎恨它,十分厭惡它,因為這是當毀滅的物。”
箴言 11:19
恆心行義的必得生命;追隨邪惡的必致死亡。
撒母耳記上 8:3-5
兩個兒子都沒有行撒母耳的道路,反而轉去追求不義之財,收受賄賂,屈枉正直。於是以色列所有的長老都集合起來,到拉瑪去見撒母耳,對他說:“你老了,看哪,你的兒子不行你的道路,現在求你為我們立一個王治理我們,好像列國一樣。”
約書亞記 7:24-25
約書亞和全體以色列人一起把謝拉的曾孫亞干和那銀子、那件衣服、那金條,以及亞干的兒女、牛、驢、羊、帳棚和他所有的一切,都帶上亞割谷去。約書亞說:“你為甚麼給我們招惹災禍呢?今天耶和華必使你遭受災禍。”於是全體以色列人用石頭把他打死。他們用石頭打死他們以後,就把一切用火燒了。
撒迦利亞書 5:3-4
他對我說:“這是向全地發出的咒詛:凡偷盜的必照著書卷這面所寫的被清除;凡起假誓的必照著那面所記的被清除。萬軍之耶和華說:‘我要使這書卷出去,進入盜賊的家和指著我的名起假誓之人的家,這書卷必留在他的家中,要把他家裡的木料和石頭都毀滅(這是萬軍之耶和華說的)。’”
箴言 29:4
君王以公正使國堅立;收受賄賂的,使國覆亡。
箴言 28:16
昏庸的君主必多行強暴,憎惡不義之財的,必享長壽。