主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 15:27
>>
本节经文
当代译本
贪爱财富,自害己家;厌恶贿赂,安然存活。
新标点和合本
贪恋财利的,扰害己家;恨恶贿赂的,必得存活。
和合本2010(上帝版-简体)
暴力敛财的,扰害己家;恨恶贿赂的,必得存活。
和合本2010(神版-简体)
暴力敛财的,扰害己家;恨恶贿赂的,必得存活。
圣经新译本
贪爱不义之财的祸害自己的家;恨恶贿赂的必可以存活。
中文标准译本
贪图私利的,扰乱自己的家;恨恶贿赂的,得以存活。
新標點和合本
貪戀財利的,擾害己家;恨惡賄賂的,必得存活。
和合本2010(上帝版-繁體)
暴力歛財的,擾害己家;恨惡賄賂的,必得存活。
和合本2010(神版-繁體)
暴力歛財的,擾害己家;恨惡賄賂的,必得存活。
當代譯本
貪愛財富,自害己家;厭惡賄賂,安然存活。
聖經新譯本
貪愛不義之財的禍害自己的家;恨惡賄賂的必可以存活。
呂振中譯本
貪圖不義之財的、把自己的家搞壞;恨惡賄賂禮的、必得以活着。
中文標準譯本
貪圖私利的,擾害自己的家;恨惡賄賂的,得以存活。
文理和合譯本
貪貨財者擾己家、惡賄賂者得生存、
文理委辦譯本
貪貨利者無家室之安、惡苞苴者得生命之樂。
施約瑟淺文理新舊約聖經
貪利者擾害己家、惡賄者必得生存、
New International Version
The greedy bring ruin to their households, but the one who hates bribes will live.
New International Reader's Version
Those who always want more bring ruin to their households. But a person who refuses to be paid to lie will live.
English Standard Version
Whoever is greedy for unjust gain troubles his own household, but he who hates bribes will live.
New Living Translation
Greed brings grief to the whole family, but those who hate bribes will live.
Christian Standard Bible
The one who profits dishonestly troubles his household, but the one who hates bribes will live.
New American Standard Bible
He who profits illicitly troubles his own house, But he who hates bribes will live.
New King James Version
He who is greedy for gain troubles his own house, But he who hates bribes will live.
American Standard Version
He that is greedy of gain troubleth his own house; But he that hateth bribes shall live.
Holman Christian Standard Bible
The one who profits dishonestly troubles his household, but the one who hates bribes will live.
King James Version
He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
New English Translation
The one who is greedy for gain troubles his household, but whoever hates bribes will live.
World English Bible
He who is greedy for gain troubles his own house, but he who hates bribes will live.
交叉引用
箴言 1:19
这就是贪爱不义之财者的结局,不义之财终要夺去他们的性命。
出埃及记 23:8
不可收受贿赂,因为贿赂蒙蔽人的眼目,使人颠倒是非。
箴言 11:29
祸害自家,必一无所有,愚人必做智者的仆役。
耶利米书 17:11
谋取不义之财的人就像孵其他鸟蛋的鹧鸪,他中年便会失去不义之财,最后成了愚昧之人。
申命记 16:19
不可徇私枉法、偏心待人,收受贿赂,因为贿赂能蒙蔽智者的眼睛,使正直人颠倒是非。
列王纪下 5:27
因此,你和你的后代会永远沾染乃缦的麻风病。”基哈西离开以利沙时,患了麻风病,皮肤像雪一样白。
出埃及记 18:21
此外,要在百姓当中挑选一些敬畏上帝、有才干、诚实、正直、憎恶不义之财的人,派他们做千夫长、百夫长、五十夫长和十夫长,管理百姓。
约书亚记 6:18
你们要小心,不可私拿任何应当毁灭的东西,免得你们自取灭亡,并给以色列全营带来灾祸。
以赛亚书 5:8-10
那些不断建房置田、占光土地、独居其中的人有祸了!我亲耳听到万军之耶和华说:“许多富丽堂皇的房屋必荒废,无人居住。三十亩葡萄园只产二十升酒,二百公斤种子只产二十公斤粮食。”
约书亚记 7:11-12
以色列人犯了罪,违背了我吩咐他们应守的约,偷拿了本该毁灭的东西放在自己的行囊里,还撒谎。所以,以色列人受咒诅,无法抵挡敌人,掉头败逃。你必须将那些本该毁灭的东西从你们中间除掉,不然我就不再与你们同在。
哈巴谷书 2:9-11
“为自己的家积蓄不义之财、在高处搭窝躲避灾祸的人啊,你们有祸了!你们阴谋毁灭各族,以致自辱己家,自害己命。墙上的石头必高声指控你们,房子的梁木必同声响应。
以赛亚书 33:15-16
秉公行义、说话正直、憎恶不义之财、不受贿赂、掩耳不听害人之谋、闭眼不看邪恶之事的人,才可以住在高处。他们的堡垒是坚固的磐石,他们必不会绝粮断水。
箴言 20:21
早年轻易得来之财,最终不会成为祝福。
申命记 7:26
不可把可憎之物带到家里,否则你们会像它们一样被毁灭。你们要极其憎恶、厌弃它们,因为它们是当毁灭之物。
箴言 11:19
坚持行义,必得生命;追逐罪恶,终必灭亡。
撒母耳记上 8:3-5
然而,他们没有效法自己的父亲,而是爱慕不义之财,贪赃枉法。于是,以色列的长老一起到拉玛去见撒母耳,说:“你年纪大了,你的儿子不效法你。现在求你为我们立一个王治理我们,像其他国家一样。”
约书亚记 7:24-25
约书亚和全体以色列人把谢拉家族的亚干、那些银子、衣服和金子及其儿女、牛、驴、羊、帐篷和一切所有都带到亚割谷。约书亚对亚干说:“你为什么给我们惹祸呢?今天耶和华要降祸给你。”于是,以色列人便拿石头打死了他和他一切的人畜,将其烧毁。
撒迦利亚书 5:3-4
他说:“这是临到全天下的咒诅,因为书卷一面写着‘凡偷盗的必被清除’,另一面写着‘凡起假誓的必被清除’。”万军之耶和华说:“我要使这咒诅进入盗贼和奉我的名起假誓者的家,住在他们家里,毁灭他们的家,不留一木一石。”
箴言 29:4
君王秉公行义,国家安定;他若收受贿赂,国必倾倒。
箴言 28:16
昏庸的君王残暴不仁,恨不义之财的享长寿。