主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 15:14
>>
本节经文
新标点和合本
聪明人心求知识;愚昧人口吃愚昧。
和合本2010(上帝版-简体)
聪明人的心追求知识;愚昧人的口吞吃愚昧。
和合本2010(神版-简体)
聪明人的心追求知识;愚昧人的口吞吃愚昧。
当代译本
哲士渴慕知识,愚人安于愚昧。
圣经新译本
聪明人的心寻求知识,愚昧人的口只吃愚妄。
中文标准译本
有悟性的心,寻求知识;愚昧人的口,以愚妄为食。
新標點和合本
聰明人心求知識;愚昧人口吃愚昧。
和合本2010(上帝版-繁體)
聰明人的心追求知識;愚昧人的口吞吃愚昧。
和合本2010(神版-繁體)
聰明人的心追求知識;愚昧人的口吞吃愚昧。
當代譯本
哲士渴慕知識,愚人安於愚昧。
聖經新譯本
聰明人的心尋求知識,愚昧人的口只吃愚妄。
呂振中譯本
明達人的心尋求知識;愚頑人的口拿愚妄做糧食。
中文標準譯本
有悟性的心,尋求知識;愚昧人的口,以愚妄為食。
文理和合譯本
達人之心求知識、蠢者之口嗜愚頑、
文理委辦譯本
哲人日進高明、愚人日就污下。
施約瑟淺文理新舊約聖經
哲人之心、樂求知識、愚人之口、好出癡言、
New International Version
The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.
New International Reader's Version
A heart that understands what is right looks for knowledge. But the mouths of foolish people feed on what is foolish.
English Standard Version
The heart of him who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.
New Living Translation
A wise person is hungry for knowledge, while the fool feeds on trash.
Christian Standard Bible
A discerning mind seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on foolishness.
New American Standard Bible
The mind of the intelligent seeks knowledge, But the mouth of fools feeds on foolishness.
New King James Version
The heart of him who has understanding seeks knowledge, But the mouth of fools feeds on foolishness.
American Standard Version
The heart of him that hath understanding seeketh knowledge; But the mouth of fools feedeth on folly.
Holman Christian Standard Bible
A discerning mind seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on foolishness.
King James Version
The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
New English Translation
The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on folly.
World English Bible
The heart of one who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.
交叉引用
箴言 9:9
教导智慧人,他就越发有智慧;指示义人,他就增长学问。 (cunps)
以赛亚书 30:10
他们对先见说:“不要望见不吉利的事”,对先知说:“不要向我们讲正直的话;要向我们说柔和的话,言虚幻的事。 (cunps)
箴言 18:15
聪明人的心得知识;智慧人的耳求知识。 (cunps)
彼得后书 3:18
你们却要在我们主救主耶稣基督的恩典和知识上有长进。愿荣耀归给他,从今直到永远。阿们! (cunps)
使徒行传 17:11
这地方的人贤于帖撒罗尼迦的人,甘心领受这道,天天考查圣经,要晓得这道是与不是。 (cunps)
列王纪上 3:6-12
所罗门说:“你仆人我父亲大卫用诚实、公义、正直的心行在你面前,你就向他大施恩典,又为他存留大恩,赐他一个儿子坐在他的位上,正如今日一样。耶和华我的神啊,如今你使仆人接续我父亲大卫作王;但我是幼童,不知道应当怎样出入。仆人住在你所拣选的民中,这民多得不可胜数。所以求你赐我智慧,可以判断你的民,能辨别是非。不然,谁能判断这众多的民呢?”所罗门因为求这事,就蒙主喜悦。神对他说:“你既然求这事,不为自己求寿、求富,也不求灭绝你仇敌的性命,单求智慧可以听讼,我就应允你所求的,赐你聪明智慧,甚至在你以前没有像你的,在你以后也没有像你的。 (cunps)
何西阿书 12:1
以法莲吃风,且追赶东风,时常增添虚谎和强暴,与亚述立约,把油送到埃及。 (cunps)
诗篇 119:97
我何等爱慕你的律法,终日不住地思想。 (cunps)
箴言 12:23
通达人隐藏知识;愚昧人的心彰显愚昧。 (cunps)
箴言 1:5
使智慧人听见,增长学问,使聪明人得着智谋, (cunps)
诗篇 119:100
我比年老的更明白,因我守了你的训词。 (cunps)
以赛亚书 44:20
他以灰为食,心中昏迷,使他偏邪,他不能自救,也不能说:“我右手中岂不是有虚谎吗?” (cunps)