主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 14:3
>>
本节经文
当代译本
愚人的狂言招来鞭打,智者的唇舌保护自己。
新标点和合本
愚妄人口中骄傲,如杖责打己身;智慧人的嘴必保守自己。
和合本2010(上帝版-简体)
在愚妄人的口中有骄傲的杖;智慧人的嘴唇必保护自己。
和合本2010(神版-简体)
在愚妄人的口中有骄傲的杖;智慧人的嘴唇必保护自己。
圣经新译本
愚妄人的口中长出骄傲的枝子;智慧人的嘴唇,能保障自己。
中文标准译本
愚妄人的口招来背上的刑杖;智慧人的嘴保守自己。
新標點和合本
愚妄人口中驕傲,如杖責打己身;智慧人的嘴必保守自己。
和合本2010(上帝版-繁體)
在愚妄人的口中有驕傲的杖;智慧人的嘴唇必保護自己。
和合本2010(神版-繁體)
在愚妄人的口中有驕傲的杖;智慧人的嘴唇必保護自己。
當代譯本
愚人的狂言招來鞭打,智者的唇舌保護自己。
聖經新譯本
愚妄人的口中長出驕傲的枝子;智慧人的嘴唇,能保障自己。
呂振中譯本
愚妄人的口招來背上的笞條;智慧人的嘴脣能保守自己。
中文標準譯本
愚妄人的口招來背上的刑杖;智慧人的嘴保守自己。
文理和合譯本
愚者之口、具扑己驕之杖、智者之言、有保己身之能、
文理委辦譯本
愚者之詞傲、有若杖箠、哲人之言遜、可保其身。
施約瑟淺文理新舊約聖經
愚人狂傲、口招杖責、哲人之言、可保其身、
New International Version
A fool’s mouth lashes out with pride, but the lips of the wise protect them.
New International Reader's Version
The proud words of a foolish person sting like a whip. But the things wise people say keep them safe.
English Standard Version
By the mouth of a fool comes a rod for his back, but the lips of the wise will preserve them.
New Living Translation
A fool’s proud talk becomes a rod that beats him, but the words of the wise keep them safe.
Christian Standard Bible
The proud speech of a fool brings a rod of discipline, but the lips of the wise protect them.
New American Standard Bible
In the mouth of the foolish is a rod for his back, But the lips of the wise will protect them.
New King James Version
In the mouth of a fool is a rod of pride, But the lips of the wise will preserve them.
American Standard Version
In the mouth of the foolish is a rod for his pride; But the lips of the wise shall preserve them.
Holman Christian Standard Bible
The proud speech of a fool brings a rod of discipline, but the lips of the wise protect them.
King James Version
In the mouth of the foolish[ is] a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.
New English Translation
In the speech of a fool is a rod for his back, but the words of the wise protect them.
World English Bible
The fool’s talk brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them.
交叉引用
箴言 12:6
恶人的言语暗藏杀机,正直人的口拯救生命。
罗马书 10:9-10
你若口里承认耶稣是主,心里相信上帝使祂从死里复活,就必得救。因为人心里相信,就可以被称为义人,口里承认,就可以得救。
诗篇 57:4
我被狮子包围,躺卧在吃人的野兽中。他们的牙齿是矛和箭,舌头是尖刀。
撒母耳记上 2:3
不要再骄横傲慢、口出狂言,因为耶和华鉴察万事,祂会按着人的行为施行审判。
诗篇 52:1-2
勇士啊,你为何以作恶为荣?上帝的慈爱永远长存。你这诡诈的人啊,舌头利如剃刀,尽是害人的奸计。
箴言 21:24
嘲讽者狂妄自大,行事骄横无比。
诗篇 12:3
愿你铲除一切花言巧语和狂妄自夸的人。
箴言 28:25
贪得无厌的人挑起纷争,信靠耶和华的富足昌盛。
箴言 18:6
愚人说话引起纷争,他的口招来鞭打。
彼得后书 2:18
他们口出狂言,空话连篇,以肉体的邪情私欲为饵,诱惑那些刚刚摆脱了荒谬生活的人。
约伯记 5:21
你必免受恶毒的毁谤,灾难来临也不惧怕。
诗篇 31:18
愿你堵住撒谎之人的口,他们骄傲自大,狂妄地攻击义人。
启示录 12:11
弟兄们是靠着羔羊的血和自己所见证的道战胜了它,他们甘愿牺牲,视死如归。
箴言 22:8
播种不义的必收灾祸,他的恶势力终必瓦解。
启示录 15:5-6
这事之后,我看见天上存放约柜的圣殿打开了。那掌管七种灾祸的七位天使都从殿中出来,身穿洁白发光的细麻布衣服,胸佩金带。
但以理书 7:20
我也想知道有关它头上的十角及后来长出的小角的事。这小角取代了三角,它有眼和说狂言的口,比其他的角更强大。
雅各书 3:5-6
同样,人的舌头虽然很小,却能说夸大的话。看啊,小火星能点燃大森林。舌头就是火,是我们身体上的一个充满邪恶的世界,能玷污人的全身,足以毁掉人的一生,它是从地狱点燃的火。
启示录 3:10
因为你遵守我有关坚忍的教导,所以当将来的试炼临到全人类的时候,我必使你免受磨难。