主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 12:25
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
人心忧虑,就必沉重;一句良言,使心欢乐。
新标点和合本
人心忧虑,屈而不伸;一句良言,使心欢乐。
和合本2010(上帝版-简体)
人心忧虑,就必沉重;一句良言,使心欢乐。
当代译本
忧虑的心使人消沉,一句良言振奋人心。
圣经新译本
心中忧虑,使人消沉;一句良言使他欢喜。
中文标准译本
心里的苦闷,压垮人心;美善的话语,使心欢喜。
新標點和合本
人心憂慮,屈而不伸;一句良言,使心歡樂。
和合本2010(上帝版-繁體)
人心憂慮,就必沉重;一句良言,使心歡樂。
和合本2010(神版-繁體)
人心憂慮,就必沉重;一句良言,使心歡樂。
當代譯本
憂慮的心使人消沉,一句良言振奮人心。
聖經新譯本
心中憂慮,使人消沉;一句良言使他歡喜。
呂振中譯本
有掛慮在人心裏就使他垂頭喪氣;一句好話能使他歡喜。
中文標準譯本
心裡的苦悶,壓垮人心;美善的話語,使心歡喜。
文理和合譯本
人心懷憂則抑鬱、惟聞善言則歡娛、
文理委辦譯本
憂深則衷懷歉仄、言婉則慰藉良多。
施約瑟淺文理新舊約聖經
人心有所慮、則煩悶不安、惟良言可使之暢適、
New International Version
Anxiety weighs down the heart, but a kind word cheers it up.
New International Reader's Version
Worry makes the heart heavy. But a kind word cheers it up.
English Standard Version
Anxiety in a man’s heart weighs him down, but a good word makes him glad.
New Living Translation
Worry weighs a person down; an encouraging word cheers a person up.
Christian Standard Bible
Anxiety in a person’s heart weighs it down, but a good word cheers it up.
New American Standard Bible
Anxiety in a person’s heart weighs it down, But a good word makes it glad.
New King James Version
Anxiety in the heart of man causes depression, But a good word makes it glad.
American Standard Version
Heaviness in the heart of a man maketh it stoop; But a good word maketh it glad.
Holman Christian Standard Bible
Anxiety in a man’s heart weighs it down, but a good word cheers it up.
King James Version
Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
New English Translation
Anxiety in a person’s heart weighs him down, but an encouraging word brings him joy.
World English Bible
Anxiety in a man’s heart weighs it down, but a kind word makes it glad.
交叉引用
箴言 15:13
心中喜乐,面有喜色;心里忧愁,灵就忧伤。
箴言 16:24
良言如同蜂巢,使心甘甜,使骨得医治。
以赛亚书 50:4
主耶和华赐我受教者的舌头,使我知道怎样用言语扶助疲乏的人。主每天早晨唤醒,唤醒我的耳朵,使我能听,像受教者一样。
箴言 15:23
口善应对,自觉喜乐;话合其时,何等美好。
箴言 17:22
喜乐的心能治好疾病;忧伤的灵使骨头枯干。
箴言 12:18
说话浮躁,犹如刺刀;智慧人的舌头却能医治。
箴言 27:9
膏油与香料使人心喜悦,朋友诚心的劝勉也是如此甘美。
哥林多后书 2:4-7
我先前忧心忡忡、眼泪汪汪地给你们写了信,并非要使你们悲伤,而是要你们知道我格外疼爱你们。如果有人使人悲伤,他不但使我悲伤,也是使你们众人有些悲伤。我说有些,恐怕说得太重了。这样的人受了大多数人的责备也就够了,倒不如赦免他,安慰他,免得他过分悲伤,甚至受不了啦!
撒迦利亚书 1:13
耶和华就用美善的话和安慰的话回答那与我说话的天使。
箴言 18:14
人的心灵忍耐疾病;心灵忧伤,谁能承当呢?
诗篇 38:6
我疼痛,大大蜷曲,整日哀痛。
诗篇 42:11
我的心哪,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?应当仰望神,我还要称谢他,我当面的拯救,我的神。
箴言 14:10
心中的苦楚,只有自己知道;心里的喜乐,陌生人无法分享。
箴言 15:15
困苦人的日子都是愁苦;心中欢畅的,常享宴席。
箴言 25:11
一句话说得合宜,就如金苹果在银网子里。
尼希米记 2:1-2
亚达薛西王二十年尼散月,酒摆在王面前,我拿起酒来奉给王。我在王面前从来没有愁容。王对我说:“你既没有病,为什么面带愁容呢?这不是别的,必是你心中愁烦。”于是我非常惧怕。
马可福音 14:33-34
于是他带着彼得、雅各和约翰同去。他惊恐起来,极其难过,对他们说:“我心里非常忧伤,几乎要死;你们留在这里,要警醒。”