主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 12:1
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
喜爱管教的,就是喜爱知识;恨恶责备的,却像畜牲。
新标点和合本
喜爱管教的,就是喜爱知识;恨恶责备的,却是畜类。
和合本2010(上帝版-简体)
喜爱管教的,就是喜爱知识;恨恶责备的,却像畜牲。
当代译本
喜爱管教的喜爱知识,厌恶责备的愚不可及。
圣经新译本
喜爱教训的,就是喜爱知识;厌恶责备的,却是愚顽人。
中文标准译本
喜爱管教的,就是喜爱知识;恨恶责备的,却是愚拙。
新標點和合本
喜愛管教的,就是喜愛知識;恨惡責備的,卻是畜類。
和合本2010(上帝版-繁體)
喜愛管教的,就是喜愛知識;恨惡責備的,卻像畜牲。
和合本2010(神版-繁體)
喜愛管教的,就是喜愛知識;恨惡責備的,卻像畜牲。
當代譯本
喜愛管教的喜愛知識,厭惡責備的愚不可及。
聖經新譯本
喜愛教訓的,就是喜愛知識;厭惡責備的,卻是愚頑人。
呂振中譯本
喜愛知識的愛受管教;恨惡勸責的是畜類無知。
中文標準譯本
喜愛管教的,就是喜愛知識;恨惡責備的,卻是愚拙。
文理和合譯本
悅勸懲者、乃悅知識、惡斥責者、是為愚蠢、
文理委辦譯本
順受譴責、必增智慧、不受夏楚、依然愚蠢。
施約瑟淺文理新舊約聖經
人喜訓誨即喜知識、惡督責者乃愚人、
New International Version
Whoever loves discipline loves knowledge, but whoever hates correction is stupid.
New International Reader's Version
Anyone who loves correction loves knowledge. Anyone who hates to be corrected is stupid.
English Standard Version
Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
New Living Translation
To learn, you must love discipline; it is stupid to hate correction.
Christian Standard Bible
Whoever loves discipline loves knowledge, but one who hates correction is stupid.
New American Standard Bible
One who loves discipline loves knowledge, But one who hates rebuke is stupid.
New King James Version
Whoever loves instruction loves knowledge, But he who hates correction is stupid.
American Standard Version
Whoso loveth correction loveth knowledge; But he that hateth reproof is brutish.
Holman Christian Standard Bible
Whoever loves discipline loves knowledge, but one who hates correction is stupid.
King James Version
Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof[ is] brutish.
New English Translation
The one who loves discipline loves knowledge, but the one who hates reproof is stupid.
World English Bible
Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
交叉引用
箴言 15:10
背弃正路的,必受严刑;恨恶责备的,必致死亡。
箴言 9:7-8
纠正傲慢人的,必招羞辱,责备恶人的,必被侮辱。不要责备傲慢人,免得他恨你;要责备智慧人,他必爱你。
诗篇 119:97-100
我何等爱慕你的律法,终日不住地思想。你的命令常存在我心里,使我比仇敌有智慧。我比我的教师更通达,因我思想你的法度。我比年老的更明白,因我谨守你的训词。
箴言 18:1
孤僻的人只顾自己的心愿,他鄙视一切健全的知识。
帖撒罗尼迦后书 2:10
并且在那沉沦的人身上行各样不义的诡诈,因为他们不领受爱真理的心,好让他们得救。
诗篇 32:9
你不可像那无知的骡马,须用嚼环缰绳勒住,不然,它就不会靠近你。
以赛亚书 1:3
牛认识主人,驴认识主人的槽;以色列却不认识,我的民却不明白。”
箴言 5:12-13
说:“我为何恨恶管教,心里轻看责备呢?我不听从教师的话,也没有侧耳听那教导我的。
诗篇 92:6
畜牲一般的人不晓得,愚昧人也不明白。
箴言 2:10-11
因为智慧要进入你的心,知识要使你内心欢愉。智谋要庇护你,聪明必保护你,
箴言 8:32
“孩子们,现在要听从我,谨守我道的有福了。
箴言 8:17
爱我的,我也爱他,恳切寻求我的,必寻见。
诗篇 119:27
求你使我明白你的训词,我要默想你的奇事。